sovay

A/andrew bird 2008. 10. 4. 13:40





자, 이제 겁낼 준비가 됐으니
우발적 자살로 나의 죽음을 위장해봐
아무도 죽으러 가지 않는, 그러나 누굴 놀래키지도 않을 수 있는 그런 곳에서..
그대는, 그대는 깨닫겠지
그들이 말도 안 되는 눈속임으로 승리를 가장하고 있음을
그댄 기시감이 들 거야

왜냐면
이런 일은 전에도 있어왔기 때문이야
이런 일은 전에도 있었어
그러나 모두 물살에 쓸려 사라져버렸을 뿐
단 한 마디도 남김 없이
모두 물살에 쓸려..

sovay, sovay, 어느날의 일이었네..


나의 다음 침공 계획을 점검해볼 시점이 왔다
의원회의 머저리들을 모두 엿먹일 생각이야
b-17 폭격기에 올라탄 저 돈키호테들을..
그들은 세상을 70년대로 돌려놓으려 하고 있어
이번에도 그들은 발퀴레의 비행을 운운하지
영광도 안식의 자취도 없이
그들은 내재되어 있는 폭력성을 터뜨려 세상을 쑥대밭으로 만들 거야
발퀴레, 그녀가 자신들을 비호한다 여기며
발퀴레, 그녀가 자신들을 승리로 이끄는 거라 여기며

sovay, sovay, 하루동안의 일이라네..


자, 이제 겁을 주든 겁을 먹든 난 모든 준비가 끝났다
더이상 침공 계획 따윈 신경쓰지 않는다
오직 저 의원회놈들을 어떻게 엿먹일까 생각 중이야
저 b-17 폭격기에 올라탄 돈키호테들
그 자식들은 틀림없이 세상을 70년대로 돌려놓으려는 거야
이제 그들은, 발퀴레의 비행을 운운하겠지
영광도 안식의 자취도 없이
그들은 내재되어 있는 폭력성을 폭발시켜 세상을 쑥대밭으로 만들어버릴 거야
그러면서도 그들은 발퀴레의 비호를 받고 있다 여기지
발퀴레, 그녀가 자신들을 승리로 이끌어 주리라 믿으며

sovay, sovay, sovay, sovay, so..

 

 

i was getting ready to be a threat
i was getting set for my accidental suicide
the kind where no one dies, no one looks too surprised
and then you, then you realize that you're riding on the para-success
of a heavy-handed metaphor
and a feeling like you've been here before

cause you've been here before, and you've been here before
then a word washed to shore
then a word washed to shore
then a word washed to shore

sovay, sovay, sovay
all along in the day

i was getting ready to consider my next plan of attack
i think i'm gonna sack the whole board of trustees
all those don quixotes in their b-17's
and i swear this time, yeah this time
they'll blow us back to the seventies
and this time
they're playin Ride of the Valkyries
with no semblance of grace or ease
and they're acting on vagaries, with their violent proclivities
and they're playing ride, playing ride
playing ride, ride, Ride of the Valkyries

sovay, sovay, sovay
all along the day

i was getting ready to threaten to be a threat
instead of thinking about my plan of attack, think about a sack
the whole board of trustees, all those don quixotes in their b-17's
and i swear this time it blows back to the 70's
and this time, they're playin Ride of the Valkyries
with no semblance of grace or ease
now they're acting on vagaries
with their violent proclivities

and they're playin ride
and they're playin ride
playin ride, playin ride, playin ride, playin ride
Ride of the Valkyries

sovay, sovay, sovay, sovay, so

 


sovay / andrew bird
translated by lonegunman

'A > andrew bird' 카테고리의 다른 글

glass figurine  (0) 2008.10.11
fiery crash  (0) 2008.10.11
skin is, my  (0) 2008.10.11
imitosis  (0) 2008.10.11
plasticities  (0) 2008.10.11
AND