내 종이 고양이 때문에
온몸에 소름이 돋았어
내 지하방도 내 온몸을
얼음처럼 굳게 했지
그러니 야옹 야옹하고 et chante à moi (노래 불러줘)
야옹 야옹 야옹 야-아옹 하고
외딴 섬같은 이 집은
머잖아 나의 것이 될 거야
너의 그 콘크리트 둥지는
다시 온갖 쓰레기를 토해낼 거란다
그러니까 이리 들어오렴
방황으로 메말라 떨리는 발톱으로
야옹 야옹 야옹
야옹 야옹 야옹
내 유리눈의 애완동물은
'블론드 온 블론드(밥딜런 앨범)'를 들으며 가르랑거렸어
그 다정한 노인네가 이제부터 너의 친구가 돼줄 거란다
그러니 발톱을 씻자, 길고양이야
아무리 너라도 한 번 죽으면
다시 살아날 수 없단다
야옹 야옹 야옹
야옹 야옹 야-아옹
my paper cat
has covered my skin
in chills
my basement home
has made me as cold
as ice
so meow meow et chante à moi
meow meow meow miha
meow meow meow
my island home
is gonna be mine
quite soon
your concrete nest
is spewing that filth
again
so walk in, shivering
paws dried up
from wandering
meow meow meow meow
my glass-eyed pet
is purring while blind
i'm blind
that sweet old man
is gonna be your
best friend
so wash your paws
alley cat
once you're dead
you can't come back
meow meow meow meow
meow meow meow meow
paper kitten nightmare / margot and the nuclear so and so's
translated by lonegunman
'M > margot & the nuclear so and so's' 카테고리의 다른 글
earth to aliens (0) | 2012.09.16 |
---|---|
as tall as cliffs (0) | 2012.09.08 |
vampires in blue dresses (0) | 2012.08.31 |
barfight revolution, power violence (0) | 2012.08.30 |
birds (0) | 2012.08.20 |