내 종이 고양이 때문에

온몸에 소름이 돋았어


내 지하방도 내 온몸을

얼음처럼 굳게 했지


그러니 야옹 야옹하고 et chante à moi (노래 불러줘)

야옹 야옹 야옹 야-아옹 하고


외딴 섬같은 이 집은

머잖아 나의 것이 될 거야


너의 그 콘크리트 둥지는

다시 온갖 쓰레기를 토해낼 거란다


그러니까 이리 들어오렴

방황으로 메말라 떨리는 발톱으로


야옹 야옹 야옹

야옹 야옹 야옹


내 유리눈의 애완동물은

'블론드 온 블론드(밥딜런 앨범)'를 들으며 가르랑거렸어

그 다정한 노인네가 이제부터 너의 친구가 돼줄 거란다


그러니 발톱을 씻자, 길고양이야

아무리 너라도 한 번 죽으면

다시 살아날 수 없단다


야옹 야옹 야옹

야옹 야옹 야-아옹






my paper cat

has covered my skin

in chills


my basement home

has made me as cold

as ice


so meow meow et chante à moi

meow meow meow miha

meow meow meow 


my island home

is gonna be mine

quite soon


your concrete nest

is spewing that filth

again


so walk in, shivering

paws dried up

from wandering


meow meow meow meow


my glass-eyed pet

is purring while blind

i'm blind


that sweet old man

is gonna be your

best friend


so wash your paws

alley cat

once you're dead

you can't come back


meow meow meow meow

meow meow meow meow



paper kitten nightmare / margot and the nuclear so and so's

translated by lonegunman







'M > margot & the nuclear so and so's' 카테고리의 다른 글

earth to aliens  (0) 2012.09.16
as tall as cliffs  (0) 2012.09.08
vampires in blue dresses  (0) 2012.08.31
barfight revolution, power violence  (0) 2012.08.30
birds  (0) 2012.08.20
AND