우리는 공장 밖으로 내려왔지
아버지가 일하시던 산업 지대에서 말야
어렸을 때 얘긴데, 난 너무 멀리까지 가버렸던 거야
막막한 어둠 속에서 집으로 이어진 마지막 끈을 놓쳐버렸어
내가 골동품이 되면, 네가 날 수집해줄래
만일 값이 떨어져 싸구려가 되어도, 너만은 변함없이 날 소중히 대해줘
돼지 피가 범벅이 된 점퍼를 입고서도
난 널 만나러 뛰쳐나왔어
만일 네가 도끼를 휘두른다면
나도 거기에 어울리는 포즈를 잡아주지
그대 아내는 잘 계신가?
내 그녀의 안녕을 빌어주지
내 운명의 수레바퀴는
네가 조종하는 방향으로 나아가
이봐, 그렇게까지 고꾸라트릴 필요는 없잖은가
라디오에선 늑대의 울음소리가 터져나오는군
포탈을 통해 눈 덮힌 아틀라스 산에서 막 튀어나온 것 같아
We came down by the factory
industrial yards where my father did work
When I was a boy, I went too far
I lost the thread in the darkest of space
If I become antique, you collect me
If I become cheap, then you'll respect me
My jumper is soaked in pig's blood
I'm coming out, looking for you
If you pull a hatchet
I'll pull something to match it
How about your wife?
I will give her a good life
My vehicle is in
your drive
Hey, I'm not that low
The wolves came on the radio
transmitting through a portal
in the snowy atlas mountains
snowy atlas mountains / fionn regan
translated by lonegunman
'F > fionn regan' 카테고리의 다른 글
dogwood blossom (0) | 2016.03.18 |
---|---|
list of distractions (0) | 2016.03.12 |
the underwood typewriter (0) | 2009.11.27 |
noah (ghost in a sheet) (0) | 2009.01.20 |
be good or be gone (0) | 2008.07.28 |