minor detail

S/sondre lerche 2008. 7. 28. 22:31







 

흔적도 없이 사라지곤 하는 그대의 부재는
언제나 나의 심장을 부수고
거대한 파도가 되어 나를
알 수 없는 어딘가로 난파시키는데
이 사소한 사실이 낳은 고독한 귀결이
나로 하여금 아무것도 알 수 없게 해

저절로 눈이 떠진 새벽 일곱시
시계 바늘 소리에 홀로 잠에서 깨면
당연하다 생각해왔던 모든 것들이
문득 무너져 내리고
안개 낀 새벽의 기적소리에 실려온
이 하찮으리만치 사소한 감정이
다시 세상으로 돌아가길 두렵게 해

들리는 피아노 선율은
그대에게 무엇을 전해줄런지

그대에게 다가가려는 나의 몸짓은
언제나 서커스가 되어버리지, 내 사랑
이것이 우리 사이를 지배하는 인력의 법칙
저 유령같은 새벽 기차에 실려 사라져버릴
하찮은 감정이겠지만
언젠가 그대 곁에 있을 이는 바로 나야

그대에게 이 피아노 선율이 들린다면
누군가 그대를 향하고 있음도 알게 되겠지

모든 것이 이미 시작된 아침
술기운에 홀로 늦은 잠에서 깨면
왼편엔 태양이 오른편엔 피아노가 내게 하루를 알리고
하찮으리만치 사소할
이 고독한 귀결로 인해
이제 나는 아무것도 알지를 못해




It's the pounding in the heart whenever you are gone without any trace
It's the breaking of the waves that were about to really carry someplace
It's a major minor detail
It's a solitary sequel to never knowing anything at all

It's the ticking of the clock when you wake up alone at seven AM
It's the thought of getting used to something so right and then just throw it away
It's a major minor detail
On a misty morning L train
And the fear of having to go back

You'll hear the piano sound
And know something turned around

It's the circus I bring on whenever I reach out to touch you my dear
It's the laws of our attraction and the fact that it's all going somewhere
It's a major minor detail
Like erasing that old ghost train
So one day I can be with you

You'll hear the piano sound
And know someone turned around

It's the morning after everything has dawned and I'm about to be late
The sun here on my left and that piano on the right is my date
It's a major minor detail
It's a soiltary sequel to never knowing anything at all




minor detail / sondre lerche
translated by lonegunman

 

'S > sondre lerche' 카테고리의 다른 글

sleep on needles  (0) 2008.07.31
days that are over  (0) 2008.07.31
no one's gonna come  (0) 2008.07.31
modern nature  (0) 2008.07.28
two way monologue  (0) 2008.07.28
AND