계곡의 하류에서 그대는 태양에 닿았어
그러나 우리는 모두 닿을 듯 말듯한 곳까지만 좇아갈 뿐이었지
그대는 말했어 '아주 조금이라도 진실해져야 해'

계곡의 하류, 그대의 성전 안에서
그대가 느끼는 감정은 말로 설명할 필요가 없는 것이었어
하지만 난 말했어 '그대가 그 느낌을 안다는 게, 어떻게 해야 하는지도 안다는 걸 뜻하진 않아'

누가 믿겠어
그대는 땅 위로 떠올라
하늘에 닿았지
그리고 그곳에 머물렀어

하지만 누구도 그대에게
어떻게 그런 일이 있을 수 있는지
그게 어떤 기분인지 말해주지 않을 거야
그대가 이 땅 위로 내려오기 전까진..
그건 저절로 되는 일이 아냐
그렇다면 어떻게..?

계곡의 하류, 무수한 백치들
가끔은 그들의 그댈 찾아가 그대가 할 일을 하게 만들지
그 백치들도 나와 의견이 같아, 비상은 미친 짓이라는

계곡의 하류, 선택의 여지가 없어
전에 없던 명성이 그대의 침실에 잠들어 있어
그대는 말했잖아 '언제나 과거가 좋았지'

모든 것이 무너져내릴 때 뭐라고 해야 할지 나는 알아
그들은 점점 거대해져만 가고, 난 어둠 속에서 중얼 거렸지

그대도 땅 위로 내려와야지만
어떻게 된 일인지,
어떤 기분인지
비로소 알 수 있을 거야
그건 그냥 이루어지는 일이 아냐
자, 어떻게 하겠어?

그대는 그저,
내가 무심한 척 하려 애쓰는 거라 말할 수도 있어
그대는 모든 걸 속이고
나는 그게 진짜라고 속이며 그렇게 살 수도 있겠지

하지만 누구도 그대에게
그 모든 일이 어떻게 된 건지
그게 어떤 기분인지 말해주지 않아
그대가 이 땅 위로 내려오기 전까진..
그건 저절로 되는 일이 아냐
그렇다면 어떻게..?

Down in the valley you´re close to the sun
but we´re heading closer as close as can come
so you said `you have to put some truth into your words´

Down in the valley, inside your mansion
you won´t have to speak to express what you feel
but I said; `you know how it feels but not what to do´

It doesn´t make sense how you can leave the ground
and enter the sky and stay there too

Down in the valley: a myriad of fools
and sometimes they invite you to do what you do,
and these fools share my opinion that flying is crazy too

Down in the valley a choice has been made
a new reputation, it sleeps in your bed
like you said: it never was better than how it was

I know what to say when things fall apart
Now that they grow I´m talking in the dark

You can just call
I will pretend not to care
You´ll pretend all
and I´ll pretend you called

But no one´s gonna come
tell you how it´s done
tell you how it feels
`till you come down
It doesn´t work by itself
How come?



no one's gonna come / sondre lerche
translated by lonegunman

 

'S > sondre lerche' 카테고리의 다른 글

sleep on needles  (0) 2008.07.31
days that are over  (0) 2008.07.31
minor detail  (0) 2008.07.28
modern nature  (0) 2008.07.28
two way monologue  (0) 2008.07.28
AND