은하 너머

성간 우주선에 오른

두 명의 스케이터는

비행의 길잡이가 되어 줄 작은 빛을 찾고 있습니다

당신이 곁에 없다면 내가 뭘 할 수 있을지 모르겠어요

사실은 불 보듯 뻔하죠

그래도 내 사랑을 설명하기는 어려워요

마치 흐릿한 별빛 같이요

 

불면의 밤을 달려

멀어져 가는 서로를 향해 두 팔을 뻗어

어둠을 끌어안는 두 은하가 있어요

빛의 고리 속 가장 검은 블랙홀

당신도 없이 내가 뭘 어떻게 해야 하는지 모르겠어요

사랑에 빠지는 건 쉬운 일인데

그 사랑을 설명하기는 너무 어렵네요

마치 미확인의 천체처럼

사랑은 멀리서도 우리를 태워요

 

우린 줄곧 표류하며

더이상 혼자이지 않을 곳으로

누군가 우릴 데려가주길 바라는 히치하이커들이죠

먼지는 먼지로

지구는 구름으로 돌아갈 테지만

당신 없는 나는 이제 어떡하면 좋아요

 

 

 

[Verse 1]
Over the Milky Way
Two skaters on a galactic plane
Looking for a little light
To help navigate the flight
I don't know what I'd do without you
It's easy to see, but my love is hard to explain
Like unresolved stars

[Verse 2]
Two galaxies apart
Arms reaching to embrace in the dark
Racing for a sleepless night
The blackest hole in a band of light
I don't know what I'd do without you
So easy to love, but my love is hard to explain
Like unresolved stars, love burns us from afar

[Verse 3]
We've always been adrift
Hitchhikers hoping to catch a lift
Heading where we're not alone
Dust to dust, earth to cloud
I don't know what I'd do without you

 

 

 

my love is hart to explain / sondre lerche

translated by lonegunman

'S > sondre lerche' 카테고리의 다른 글

there is no certain thing  (0) 2021.03.01
are we alone now  (0) 2021.03.01
why would i let you go  (0) 2020.06.16
I'm not a girl, not yet a woman  (0) 2020.01.21
dead end mystery  (0) 2018.10.04
AND