거대한 침묵 속에
모든 것들이
등 뒤에서 나를 붙드는 것만 같은
눈부신 밤, 난 아직 깨어있어
고갤 들어바라보면
난 어김없이 그댈 보게 되겠지
그댄 내게 최상의 존재라는
그런 말은 이제와서 소용없겠지만
그래도 말한다면
그대는 웃음을 터뜨릴까
불쾌한 표정을 감추려할까
어쩌면 그댄 이미 날 변화시켰는지도 몰라
그저 나 혼자 부정해왔던 건지도
남겨지는 사람보단 떠나버리는 사람이 쉽지
그러니 떠나는 내가 무슨 할 말이 있겠어
그래도 뉴욕을 떠나는 건 쉽지 않아
그저 명멸하는 빛을 바라볼 밖에..
인생은 좋은 거야
난 정말 삶을 누리고 싶었어
하지만 외로움이 날 잠식하고
여전히 날 기다리고 있어
모든 걸 잃게 된 건 아냐
아직 내 눈은 기억하니까
그대 다리 위로 비치던 흔들리는 밧줄의 그림자..
그래 난 어쩌면 꿈 속에서 살아왔는지도 몰라
하지만 맹세코, 이건 진짜야
기억은 뒤섞이다 유리처럼 깨어지고
변덕스런 미래가 과거를 지우는데..
그대였어, 내가 느끼는 것은
내가 이렇게 말한다면
그대는 웃음을 터뜨릴까
눈살을 찌푸릴까
어쩌면 그댄 이미 날 변화시켰는지도 몰라
그저 나 혼자 부정해왔던 건지도
홀로 남겨지는 것보단 떠나버리는 게 쉽지
그렇다고 떠나는 내가 자랑스럽다는 건 아냐
뉴욕을 떠나는 건 쉽지 않아
난 명멸하는 빛을 바라보고 있어
그대 내부에서 일어난 일들이
날 여기까지 떠밀어 보냈지
그대 내부에서 일어난, 어떤 변화가..
난 그대에게 영원을 말했지
난 그대에게 영원을 말했어
그대를 사랑한다 말하고
영원히 그러겠다 했지
하지만 그대는 결코, 결코
내게 영원을 속삭여주지 않았어
뉴욕을 떠나는 건 쉬운 일이 아냐
빛은 점점 사라져가고 있어
뉴욕을 떠나는 건 쉬운 일이 아냐
어둠이 이 도시를 덮고 있어
it's quiet now
and what it brings
is everything
comes calling back
a brilliant night
I'm still awake
I looked ahead
I'm sure I saw you there
you don't need me
to tell you now
that nothing can compare
you might have laughed if I told you
you might have hidden a frown.
you might have succeeded in changing me
I might have been turned around.
it's easier to leave
than to be left behind
leaving was never my proud.
leaving new york, never easy.
I saw the light fading out
now life is sweet
and what it brings
I try to take
but loneliness
it wears me out
it lies in wait
and all not lost
still in my eye,
the shadow of necklace
across your thigh, I might've lived my life in a
dream but I swear it.
this is real.
memory fuses
and shatters like glass,
mercurial future, forget the past
it's you
it's what I feel
you might have laughed if I told you
you might have hidden a frown.
you might have succeeded in changing me
I might have been turned around.
it's easier to leave
than to be left behind
leaving was never my proud.
leaving new york, never easy.
I saw the light fading out
you find it in your heart,
it's pulling me apart,
you find it in your heart, change
I told you, forever
I love you forever.
I told you i love you
I love you forever
you never, you never
you told me forever...
you might have laughed if I told you
you might have hidden a frown.
you might have succeeded in changing me
I might have been turned around.
it's easier to leave
than to be left behind
leaving was never my proud.
leaving new york, never easy.
I saw the light fading out
leaving new york, never easy.
I saw the light fading out
leaving new york, never easy.
I saw the light fading out
leaving new york / r.e.m.
translated by lonegunman
'R > r.e.m.' 카테고리의 다른 글
lotus (0) | 2009.01.27 |
---|---|
losing my religion (0) | 2009.01.27 |
imitation of life (0) | 2009.01.27 |
i'll take the rain (0) | 2009.01.27 |
how the west was won and where it got us (0) | 2009.01.27 |