꼭 그래야만 하는 건 아냐
내가 알아
그 행로를 벗어나
길을 따라 내달리며
뛰고 구르는 수도 있다고
네 머릿속에 들어있는 것들이 문제라면
모든 걸 지워주는 물질을
내가 알고 있어
그 다음은 정줄을 놓고
락큰롤이야
아무것도 갖지 않을 수 있는데
뭔가를 가지려 할 사람이 있겠어?
포기하면 편해
왜 애를 쓰고 그래
그냥 굴러가게 둬
그냥 엉덩이를 들고
즐겨봐
쉽잖아, 몸을 맡겨
그 기분은 네가 만든 게 아냐
그냥 너에게 일어나는 어떤 일일 뿐이야
그러니 일어나려면 일어나라지
길을 따라 내달리며
락큰롤이라고, 친구
너의 날들과 싸우지마
그냥 하루 하루를 받아들여
뭐든지 할 수 있잖아
정신을 놓고
락큰롤이라고
뭔가 제대로 된 걸 손에 넣고 싶다니
아무것도 안 갖는 게 더 낫지 않아?
포기하면 편해
누가 노력 같은 걸 하고싶어 해
엉덩이를 떼봐
저절로 굴러가잖아
그냥 몸을 맡겨
인생은 심플한 거야
열쇠는 내가 쥐고 있어, 하루를 열 열쇠를
열쇠는 내 손에 있어, 고통을 날려버릴 수 있어
매일 매일을 여는 열쇠는 내가 쥐고 있어
고통을 떨쳐버릴 열쇠는 내 손 안에 있어
하지만 사랑을 손에 넣을 수 있다면
이런 건 다 필요 없어
it doesn't have to be this way
i know something
to take the corners off
and help you rock and roll
right down the road
and if you want to shape your brain
i know a substance
that gets rid of everything
and helps you rock and roll
out of control
who wants something real
we could have nothing
why not just give up
who wants to try
let go of the wheel
turn your ass over
come on take it
it's a simple ride
i never asked to feel this way
it's something that happened
you can just go with it, man
you can rock and roll
right down the road
if you take it day by day
don't try to fight it
you can do anything, yah
you can rock and roll
out of control
who wants something real
you could have nothing
why not just give up
who wants to try
let go of the wheel
turn your ass over
come on take it
it's a simple life
who wants something real
we could have nothing
why not just give up
who wants to try
let go of the wheel
turn your ass over
come on take it
it's a simple life
i take the key in my hand and it opens up the day
i take the key in my hand and it takes the pain away (hey hey)
i take the key in my hand and it opens up the day
i take the key in my hand and it takes the pain away (hey hey)
i take the key in my hand and it opens up the day
but if i had love i'd throw it all away
substance / girls
translated by lonegunman
'G > girls' 카테고리의 다른 글
broken dreams club (0) | 2016.05.01 |
---|---|
lust for life (0) | 2016.05.01 |
hellhole ratrace (0) | 2016.05.01 |