morning after midnight

A/adam green 2008. 10. 25. 21:19





이봐,
더이상 괴상한 일은 없을 거야
매일 변해갈 뿐이지
이봐,
이제 일이 항상 나쁘게 돌아가지만은 않을 거야
지금 나쁜만큼만 나쁘겠지
하지만, 이봐, 작은 소녀야
이건 비극적인 계시야
이건 계시야

이 밤이 지나 아침이 오면
모든 게 틀어져 있을 거야
그러니, 안녕, 안녕
아침에 눈을 뜨는 게 슬프지만은 않을 거야
그래도 미끼를 던져본 건데
이 밤이 지나 아침이 오면
과연 어떻게 될까


이봐, 도대체 이게 무슨 소리지?
무슨 일이 벌어지고 있는지 슬쩍 들여다보고 올까
오, 새련된 우리 애인, 이게 무슨 소릴까?
저 johnny라는 작자는 네 남자 친구 중 하나가 아니란 거야?
넌 말하지,
이봐,
이봐, 이제 일이 괴상하게 돌아가진 않을 거야
이봐, 이제 일이 항상 나쁘게 돌아가지만은 않을 거야
지금까지 나쁜만큼만 나쁠 거야
하지만, 이봐, 작은 소녀야
이건 비극적인 계시야
이건 계시야
이건 계시란 말이야

이 밤이 지나 아침이 오면
모든 게 틀어져 버릴 거야
이 밤이 지나 아침이 오면 말야
그러니, 안녕, 안녕
아침에 눈을 뜨는 게 슬프지만은 않겠지만
그래도 미끼 한 번 던져 본 거야
밤이 가고 아침이 온다
헤이, 차차차!

 


Heeey
Things won’t be strange any day now
They change every day
Hey things won’t be bad all the time now
Stay bad all the time
but hey now little lady this is a tragical sign
It’s sign,
Morning after midnight
Things don’t ever go right
Morning after midnight
Hey bye bye
not so sad to wake up
But I took the bait up
Morning after midnight
What’s going on yeah
Hey what’s that sound
might get a glimpse of just what’s going down
oh Modern lover what’s that noise
ah It’s just you Johnny not one of your boys
you say hey
Hey things won’t be strange any day now
Hey things won’t be bad all the time now
Stay bad all the time
but hey now little lady this is a tragical sign
it’s a sign, it’s a sign, it’s a sign
Morning after midnight
Things don’t ever go right
Morning after midnight
Hey bye bye
not so sad to wake up
But I took the bait up
Morning after midnight
hey cha cha cha

 

 

morning after midnight / adam green
translated by lonegunman



 

'A > adam green' 카테고리의 다른 글

dance with me  (0) 2008.10.25
emily  (0) 2008.10.25
carolina  (0) 2008.10.25
i wanna die  (0) 2008.10.25
baby's gonna die tonight  (0) 2008.10.25
AND