on the radio

J/jay jay johanson 2008.08.15 13:09





조심해
널 지킬 사람은 너 밖에 없어
서두르지마
다치지 않겠다고 약속해줘
넌 강해
나도 알아
넌 충분히 해낼 수 있어
내 도움이 필요할 거라는 뜻이 아냐
단지 넌 혼자가 아니라는 말을 하는 거야, 나는

라디오에서 내 노래를 들을 때마다 난
어쩐지 점점 더 너와 가까와지는 걸 느껴
DJ가 나의 노래를 틀 때면
네가 바로 내 곁에 와있는 것만 같아
밤새도록


점점 더 힘겨워질 거야
몇 번씩이나
처음부터 다시 해야할지도 몰라
가속이 붙으면
넌 속도를 따라가지 못해 한계에 부딪힐 거고
아마 끝내는 실패하고 말거야
발버둥쳐도 소용없겠지
그 뿐만이 아냐
정상에 서기 위해선
엄청난 것들을 희생해야 할 거야

라디오에서 내 노래를 들을 때마다 난
어쩐지 점점 더 너와 가까와지는 걸 느껴
DJ가 나의 노래를 틀 때면
네가 바로 내 곁에 와있는 것만 같아
밤새도록

그렇다면 댄스플로어로 내려가
용기를 내, 지금이야
모두에게
넌 아무것도 두려워하지 않는다는 걸 보여줘





You better watch your step
You must be on your guard
And take it slow
And promise me be careful
What you do
I know youre strong
I know you'll make it on your own
Without my help
But please make sure you won't
Be by yourself
Everytime I hear my song
On the radio
I keep moving closer
And closer to you
Everytime the DJ is playing my song
I can feel you here by my side
All night long
You got to try much harder
Take it from the start
And try again
You got to be much faster
If you can
You probably will fail
No matter how you try
It's not enough
It takes so much
To make it to the top
Everytime I hear my song
On the radio
I keep moving closer
And closer to you
Everytime the DJ is playing my song
I can feel you here by my side
All night long
Let's go down
To the dancefloor if you dare
Now's the time
To show that you're not scared



on the radio / jay jay johanson
translated by lonegunman
 
신고

'J > jay jay johanson' 카테고리의 다른 글

she's mine but i'm not hers  (0) 2008.08.15
rocks in pockets  (0) 2008.08.15
because of you  (0) 2008.08.15
so tell the girls that i am back in town  (0) 2008.08.15
rush  (0) 2008.08.15
on the radio  (0) 2008.08.15
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


티스토리 툴바