oak tree

M/mirel wagner 2019. 7. 26. 23:22

 


여인이 나를 여기에 두고
늙은 오크나무 아래 묻었다네
무수한 뿌리들과 잎사귀들의
토양으로 나를 만들었다네
떨리는 목소리로 그녀가 노래하기를
-꿈꾸렴, 아가야, 단꿈을 꾸렴

꿈꾸렴, 아주 아주 단꿈을 꾸렴


밤은 짙고 땅은 차고
새벽 위로 드리워진 폭풍의 전조 속에
수도 없는 목소리들이 나를 둘러쌌지
나의 작은 영혼은
마침내 속박을 벗어나 자유롭게

꿈을 꾸네, 단꿈을 꾸네


그러니 숲을 거니는 그대여
혹 늙고 거대한 오크 나무를 보시거든
부디 사뿐히 걸어주오
그 아래
꿈에 잠긴 내가 있으니

오래 오래도록 꿈에 잠긴
꿈에 잠긴 내가 있으니



Lady left me here underneath this old oak tree
She made me a bed of roots and leaves
With a trembling voice she sung me to sleep
Said dream, dream, dream, dream, sweet dreams

Dream, dream, dream, dream sweet dreams


Dark was the night, cold the ground
I heard voices all around
Sign of storm, fallen in dawn
My little soul is now free and unbound

And I dream, dream, dream, dream sweet dreams
I dream, dream, dream, dream sweet dreams

So if you walk in the woods and you see
A big old oak tree
Thread carefully, please
Cause I'm dreaming underneath

And I dream, dream, dream, dream sweet dreams
And I dream, dream, dream, dream sweet dreams
Oh I dream, dream, dream, dream sweet dreams
Oh I dream, dream, dream, dream sweet dreams


oak tree / mire wagner
translated by lonegunman

 

+ mv version

 

'M > mirel wagner' 카테고리의 다른 글

what love looks like  (0) 2019.07.27
1, 2, 3, 4  (0) 2019.07.26
the dirt  (0) 2019.07.26
goodnight  (0) 2019.07.11
AND