안녕,
호수를 딛고 서서
펼쳐진 하늘의 경이를 가리키고 있는 아이야
지상의 것이 아닌 것만 같은 그 모든 감각들
지금은 다 안전하단다
곧 엄청난 날들이 다가올 거야
굉장한 나날들이 널 기다리고 있어

 

날 둘러싼 행인들, 그 속에서
쇠락한 나를 찾아낸 당신
잠깐 날 좀 일으켜줘
온몸이 다 아파와
늙어버린 내 심장은 가엾게도 망가져버렸어
난 지금 제정신이 아냐
우리에게도 기회는 있는 거겠지
엄청난 기회가 다가오는 거겠지

 

모든 어린 소녀들, 여류작가들이

내게 안부를 물어와
대기를 가르는 비행기는 태양 속으로
은빛 자취를 흩뿌리는데
나는 공항 개찰구 밖으로 내달리며
근사한 머리칼을 휘날리고 있어
수백의 페이지들이 휙휙 넘어가더니
나는 서른 여덟이 되어 있어
끔찍한 몰골을 한 채
끔찍한 날들을 기다리고 있어
다가올 서글픈 나날들을...
최후의 미사를 앞두고
하얀 수트와 검은 썬글래스를 걸친다
좋아...

 

분홍빛 실크 드레스를 입고
나에게 마지막 입맞춤을 건네줘
당신의 가슴에 얼굴을 묻고 이렇게 말했던 것 같아
'모든 걸 다 잃어버린 기분이야.'
나는 궁전의 약상자에서 왕의 알약을 훔치고
악어의 눈물을 흘려
알리슨 앤의 핑크 샴페인 잔을 채웠어
엉망진창이 된 채 구내로 이끌려 갔어

 

존 휴이가 말해줬던 것과 같아
폴스 엠디즈 Force MDs 는 T.C.D. 기계에 누워
루게릭 병으로 죽어갔고
95년, 프레디 머큐리는 심장마비로
DJ Doctor Rock이 떠나간 그곳으로 떠나갔지
거기가 어딘지는 누가 알겠어
우리 할아버지도 보여, T. Holmes
버드 무어는 환자복을 입고 누워 있어
그러나 나는 트레일러 파크에서 죽어간 주디 실Judee Sill을 생각해
코카인과 코데인에 쩔어서 홀로 죽어간...
그 얼마나 큰 낭비냔 말이야
친구, 너무 큰 상실이 아니냐 이 말이야
그래, 알아
그들은 모두 굉장한 노래들을 남겼지
굉장한 인생을 살았을 거야
아주 오래 전 언젠가...
그래도 나라고 그저
불평이나 싸지르자고 입을 여는 건 아냐
그건 아니지

 

공기가 얼어붙은 것만 같아
나는 혼자 스케이트 링크로 들어섰어
얼음을 지치는 어린아이들을 가만히 보고 있자니
다들 즐거워 보여
밖은 얼음장처럼 차
나는 모아 쥔 손 안으로 기침을 뱉었어
링크 저 편에서 두 대의 기타와 드럼,
그리고 커즈와일을 앞에 두고 연주하는 시크한 보컬로 구성된
밴드 연주가 들려와
나는 말했어
'그 커버곡 말이네.'
내가 말했어
'그 커버곡을 한 번 더 연주해줄 수 있겠는가.'

 

 

Hey, my little baby
 Pointing at the sky's amazing
 In the lake now
 All of this sensation
 And no space on earth to place it
 Where it's safe now
 You've got a big day coming
 A big day coming now

 Gather, crowd, around me
 In the gutter where you found me
 Help me stand now
 My body, it is aching
 And my poor old heart is breaking
 And I'm so freaked out
 We've got a big chance coming
 A big chance coming now

 All the little Sadies
 And the literary ladies
 Wish me well now
 A slab upon a plane that
 Through the air is silver swaying
 Into sun now
 I hightail my cool haircut
 Through the turnstiles of the airport
 On the run now
 Flip a couple hundred pages
 I was turning thirty-eight
 I was a horrible sight
 You've got a bad day coming
 A sad day coming 'round
 I'll wear a white suit and black sunglasses
 To the last mass now
 Okay

 Then give me one last kiss
 In your pink silk dress, I guess
 Said, "I have lost all will to"
 With my face pressed against your breast
 And I have pilfered the king's pills
 From the palace medicine chest
 I cried a quart of crocodile tears
 Onto Allison Anne's pink champagne glass
 I was escorted from the premises
 For being a mess

 And it's just like when John Howe told me
 How the Force MDs died
 Lou Gehrig's disease laid T.C.D. low
 Mercury had a heart attack back in '95
 And where DJ Doctor Rock went
 Nobody knows
 I see my grandfather, T. Holmes
 "Bud" Moore laid up in his hospital clothes
 But I think about Judee Sill dying in some trailer park
 Out of cocaine and codeine all alone
 It was a big waste
 Brother, such a big waste
 Yeah, I know
 They had some great songs
 Must have been a great time
 So long ago
 But I didn't open up my mouth
 Just to piss and moan
 No way

 All the air is glitter
 And I went and hit the
 Skating rink alone now
 I'll watch the kids all skim across the ice
 They look so nice
 It was so cold out
 And then I coughed into my cupped hands
 Across the rink so I could hear the band
 Two guitars, a drummer
 A chick singer with a Kurzweil
 On a keyboard stand
 And I said, "Play that cover"
 I said, "Play that cover song again"

 

okkervil river r.i.p. / okkervil river

translated by lonegunman

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'O > okkervil river' 카테고리의 다른 글

okkervil river r.i.p.  (1) 2017.07.29
song of our so-called friend  (1) 2010.02.08
black  (0) 2008.12.06
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST
  1. ㅇㅇ 2017.08.05 22:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    번역 잘 보고 있습니다. 날이 더운데 잘 지내고 계셨으면 좋겠어요 .



티스토리 툴바