진정한 사랑은 마치 유리병 속의 장미처럼
봉인된 채 손 닿을 수 없는 데 있어
어쩌면 나라서 그런 걸까
힘든 사랑에, 나쁜 사랑에
공격받고 부서진 심장을 지닌 나라서
길에서 산 싸구려 장미일지라도
그 사랑이 진짜라면, 친구, 이길 수가 없는 거야
마치 육화한 천상의 존재와 결합한 듯
스스로 완전해졌다 느끼며
매일 밤 고개를 들어
눈부신 허니문을 올려다보지
마침내 영원을 취했노라 여길 즈음
허니문은 과거의 일이 돼버리지만
그 후에도 어두운 밤이 오면 넌
귀신들린 집 안을 유령처럼 배회하게 되는 거야
그런 어느날
훔친 사랑을 가슴에 품고
아무에게도 방해받지 않을 곳으로 도망치겠지
이제 우리 우리가 원하는대로 다 하자고
사랑을 속삭이면서도
어쩐지 그렇게 말하는 자신이 사기꾼처럼 느껴지기 시작하지
그녀는 미치도록 사랑에 빠졌거나 그냥 미쳐버린 거야
그 중간은 없어
그러자 정신이 번쩍 들지
이건 애초에 내가 어쩔 수 있는 일이 아니었어
난 그녀에게 고용된 농장 일꾼이고
결국 그녀에게 손해만 입힐 운명인 거야
고통받을 그 날은 올 거야
그녀는 내게 오래된 수작을 걸겠지
갑자기 담배가 고프다는 둥...
그럼 난 거리로 내몰린 채
택시를 잡아 타야겠지
너무 오랜 금단 증세로
이 사랑이 자꾸만 치밀어 올라
자립하기 위해선
중독 치료에 들어가야 할 지경이 돼버렸어
내게 필요한 건 안전하게 피 흘릴 장소
결국 이건가
불가능에 기대어
그 춤사위에 한 발을 들인 결과
남은 인생 전부를 이런 전쟁 속에서 살아야 하는 거야?
이제 난 이 병동의 최고참이 됐어
얼마나 좋은 환자인지
의사 선생님이 새 처방전을 쓰실 수 있도록
칼을 삼키고 토해내길 몇 번이고 할 수 있어
비둘기처럼 평화로운-
사랑을 잃은 모든 인간을
이보다 적절하게 묘사할 표현이 또 있을까
자꾸 한기가 들어
나 자신이 늙고 쓸모 없게 느껴져
그냥 내가 아무도 아니면 좋겠어
날 데려가, 나의 주인이여
오늘, 날 집어가
여기서 날 꺼내줘
그대의 손으로
오늘 나를 데려가
True love is a rose behind glass
It's locked and kept closed
Maybe just to me
My heart's been attacked
Shattered by tough love, bad love
I bought mine off the street
True love, man, just can't be beat
I felt so complete
Married to heavenly bodies above
And each night I look up
At a bright honeymoon
Because it sure seemed built to last
Even after my honeymoon passed
I kept right on at midnight
Like a ghost
To the house it once haunted
And day after day
I'd steal with my true love away
To some hideout we left undisturbed
We could do what we wanted
But I started to feel like a liar
Saying I love you
She was madly in love or mad mean
There was no in-between
It raised my alarm
I found I can't make a stand
I'm her hired hand
I have to do harm
One day I got sick
She played me a nasty old trick
Said, "I need cigarettes"
Walked around the block
Caught a cab
Stayed gone for too long
My love had gotten so strong
Just to try to being back on my own
I had to go to rehab
All I need is a safe place to bleed
Is this where it's at?
Half of no chance
Steps in a dance
Rest of my life's been in combat
Now I'm the king of the ward
Because I'm good and I swallow my sword
Puke it up for the doctor to write
A new prescription
Tranquil as a dove
People that have lost their true love
They all seem to fit the same description
I feel cold, useless and old
Wish I was no one
Take me up, my Lord
Take me up today
Take me out of this place
Take me up with you today
true love / elliott smith
translated by lonegunman
'E > elliott smith' 카테고리의 다른 글
whatever (folk song in C) (0) | 2011.07.12 |
---|---|
coast to coast (1) | 2011.06.16 |
because (1) | 2009.12.03 |
say yes (0) | 2008.08.03 |
waltz #1 (0) | 2008.07.29 |