기억하나요, 늦은 아침
침대로 돌아가던 우리 둘을
우리는 세상에 나오던 모습 그대로
완전한 휴식에 빠졌었지요
난 기억합니다, 그때 이미
그것이 마지막이 될 것을 알았고 있었죠
최후로 취해보는 태초의 자세
그대가 내 것인 마지막 순간임을
기억합니까, 제가 보여드렸던 상처를
들려드렸던 이야기들을
그대가 진실만을 말할 수 있겠느냐 물을 때마다
몇 번이고 반복했던 '영원히'라는 대답을
기억하십니까, 우리가 어떻게
서로를 향한 미소를 잃어갔는지를
서로가 오직 서로를 위한다는 사실을
어떻게 잊어갔는지를
기억하나요, 그 늦은 아침
다시 침대로 돌아가 누웠던 우리 둘을
세상에 나오던 모습 그대로 누워
온 몸의 근육을 쉬었던 그 날을
저는 기억합니다, 그때 저는
그것이 마지막임을 예감했었지요
최후로 잡아보는 최초의 자세
최후로 가져보는 나의 그대
Do you remember that late morning
When we went back to bed
When we found our first position
And every muscle rested
I do remember that I already
Knew it was the last time
The last time for first positions
The last time you beeing mine
Do you remember the scars I showed you
The stories I told you
How I always said forever
When you asked me to stay true
Do you remember when we forgot how
To smile at each other
To believe that the other
Wants only what뭩 good for you
Do you remember that late morning
When we went back to bed
When we found our first position
And every muscle rested
I do remember that I already
Knew it was the last time
The last time for first positions
The last time you beeing mine
do you remember / ane burn
translated by lonegunman
'A > ane brun' 카테고리의 다른 글
song for thrill and tom (0) | 2020.12.15 |
---|---|
word (0) | 2014.08.26 |
it all starts from one (0) | 2014.08.26 |
worship (0) | 2014.08.26 |
lullaby for grown ups (0) | 2009.03.21 |