내 이름이 명부에 올랐군
이번엔, 내 이름이 명부에 올랐어
이로써 내 운명이 바뀌는 거야
날 죽여줘, 사라
사랑으로 다시 한 번 날..
그래준다면 오늘은 영광스런 날이 될 거야
이 추락한 비행기 속에서 날 꺼내줘
이 연못 속에서 날 끌어올려줘
난 그대의 수퍼히어로잖아
우린 같은 위험에 처해있는 거야
국가의 우두머리께서 내 이름을 호명하시지만
안타깝게도 그를 만나고 있을 시간이 없어
오늘은 영광스런 날이 될테니까
나의 운명조차 바뀔 수 있을 것 같아
그러니 추락한 비행기 속에서 날 꺼내줘
이 연못 속에서 날 끌어올려줘
난 그대의 수퍼 히어로고
우린 한 발만 잘못 디뎌도 나락이니까
자칫 한 발만 잘못 디뎌도..
I'm on a roll, I'm on a roll this time
I feel my luck could change
Kill me Sarah, kill me again with love
It's going to be a glorious day
Pull me out of the aircrash, pull me out of the wreck
Because I'm your superhero
We are standing on the edge
The head of state is calling my name
But I, I don't have time for you
It's going to be a glorius day, I feel my luck could change
Pull me out of the aircrash, pull me out of the wreck
Because I'm your superhero
We are standing on the edge
We are standing on the edge
We are standing on the edge
lucky / radiohead
translated by lonegunman
'R > radiohead' 카테고리의 다른 글
you and whose army? (0) | 2008.07.29 |
---|---|
no surprises (0) | 2008.07.29 |
fake plastic trees (0) | 2008.07.29 |
creep (0) | 2008.07.29 |
nice dream (0) | 2008.07.29 |