the beer

K/kimya dawson 2021. 10. 19. 21:34

 

 

 

내가 아침식사로 마신 맥주는 매드독 한 병

하지만 매드독 20/20에 뜨인 시야는 반쪽 뿐이었어

그 녀석이 '빨간색 펀치 버기(차종)'를 외치며 내 왼쪽 눈을 후려갈겼거든

나는 '패디들(차종)이 지나가면 치기로 한 거 아니었어?'라고 되묻고는 그놈의 집에 불을 질렀어

마약에 취해 그가 집에 도착했을 때

나는 매드맥스 Beyond Thunderdome에 나오는 티나 터너처럼 차려입고 그의 샷건을 쥐고 있었지

그는 말했어 "쏘지 마"

내가 대답했어 "내가 널 왜 쏴, 사랑하는 내 친구를"

그리고 난 그에게 내 가발을 넘기고 샷건으로 내 머리를 날렸어

두개골에 뚫린 구멍에 한 박스의 티슈를 구겨넣고

마즈다를 몰아 쇼핑몰에 가서 빅 존슨 티셔츠랑 실리콘 브라를 샀어

그리고 머리에 쑤셔넣었던 티슈를 꺼내보니 똥이 잔뜩 묻어있더군


내가 아침 식사로 마신 맥주는 한 박스의 싸구려 화이트 와인

어깨 위에 올린 붐박스는 클레멘타인 토마토 상자였어

나는 그 안의 토마토를 한 알씩 모두 다 먹어치우고 나서야 거기 핀 곰팡이를 봤어

너는 말했어 "역겹다, 달링"

나는 대답했어 "역겨운 게 아니라, 락큰롤이야"

비록 밴드에 들어가본 적은 없지만

손등에 “블랙아이스(AC/DC 노래)처럼 쿨함 Kool As Black Ice”이라고 문신을 새겼어

지나가는 개신교인들이 나에게 개신교 만화를 건넸어

마치 내가 지옥불에 타는 걸 두려워하기라도 한다는 듯이

여기가 지옥인데


내가 아침 식사로 마신 맥주는 뇌를 마비시키는 실버 불렛이었고

내가 점심 식사로 마신 맥주는 나이트 트레인 와인 한 병이었어

내가 저녁 식사로 마신 맥주는 미친 옆집 사람의 약이었는데

우린 같이 스케이트보드를 타고 언덕 아래로 질주했어

나는 바지에 오줌을 쌌고 너는 결혼식 씨가를 훔쳐 피웠지

차 안에 앉아서 자기가 자위하는 걸 보여주는 어떤 노인을 지나

내가 아파트로 돌아왔을 때 너는 바닥에 코를 박고 쓰러진 채로 말했어

"아직 자러가지 마, 우리 64 한 병 더 마시자"

 

그리고 내가 아침 대신 마신 맥주는 한 파인트의 짐 빔과

다섯 병의 복숭아맛 슈냅스와 김 빠진 써니 디

너는 외쳤어 "바닥까지 비워!"

그리고 나는 바닥으로 곤두박질쳤어

나는 "좆까"라고 비명을 지르고 싶었는데

열린 입 밖으로 피만 뿜어져나왔어

에반 댄도 Evan Dando (레몬헤즈의 프론트맨)는 너에게 진실을 말해주려 하지 않았어

닌자거북이 신분증이 네 젊음의 비결이고

사실 넌 빌어먹을 평생 동안 십대로 살아갈 수 있다는 거

필요한 건 어디서 예쁜 창녀 하나를 구해서 그년이랑 결혼하는 것 뿐이라는 거


아마 이쯤이면 여러분도 내 친구 대니의 목이 부러졌다는 걸 눈치챘겠지

경찰차에 쫓겨 집까지 질주하던 차안에서 그대로 대가리를 박아버렸던 거지

처음에 난 그를 위해 울었는데

지금은 나를 위해 울고 있어

나 역시 한때 나였던 소녀의 유령에게 쫓기는 신세이니까

하지만 어린 시절 쥐고 있던 도넛 모양 조약돌은 여전히 따뜻한 내 손 안에 쥐여있고

내 발가락은 뜨거운 모래사장에 묻혀있어

그러자 어디선가 은빛 핑크색 조랑말이 나타나 내게 입을 맞추며

이렇게 말하더라

"얘야, 참 멀고도 먼 길을 왔구나, 넌 정말이지 행복해질 자격이 있단다"

 

 

 


The beer I had for breakfast was a bottle of Mad Dog
And my 20/20 vision was 50 percent off
He said “Punch buggy red” and punched me right in my left eye
I said “Don’t you mean padiddle?” and I lit his house on fire
He came home on acid. I was holding his shotgun
I was dressed like Tina Turner in "Beyond Thunderdome."
He said “Don’t shoot.” I said, “I won’t. I love you, you’re my friend.”
I handed him my wig and shot myself in the head
Then I stuffed a box of tissues in the hole in my skull
I got in my Mazda, and I drove to the mall
I got a Big Johnson shirt and some silicone tits
When I pulled out the tissues they were covered with shit

And the beer I had for breakfast was a box of cheap white wine
The boombox on my shoulder was a box of clementines
I ate every single one without noticing the mold
You said, “You’re gross, my darling.” I said “No, I’m rock ‘n’ roll.”
Even though I’d never ever been in a band
I got “Kool As Black Ice” tattooed on my hand
And the Christians gave me comic books, as if I would be scared
Of burning in Hell while I was already there

And the beer I had for breakfast, Silver Bullet in the brain
And the beer I had for lunch was a bottle of Night Train
And the beer I had for dinner was my crazy neighbor’s pills
We had to sit down on skateboards just to make it down the hill
Then I peed my pants and you stole the groom’s cigar
And some old man made me watch him masturbate locked in his car
When I got back to the apartment you were face-down on the floor
You said “Don’t go to bed yet. Let’s go get a 64.”
And the beer I had for breakfast was a pint of Jim Beam
And a fifth of peach schnapps and some warm Sunny D
And you said “Bottoms up!” just as I bottomed out
I tried to scream “fuck you” but blood was pouring out my mouth
Evan Dando never planned on telling you the truth
And your Leonardo I.D. card is your fountain of youth
You can be a teenager for your whole fucking life:
Just find some pretty sucker and make that bitch your wife

I guess by now you all known my friend Danny broke his neck
He was driving home from Sirens and he got into a wreck
First I cried for him, then I cried for me
Haunted by the ghost of the girl I used to be
But the rocks with holes are warm in my hands
And I bury my toes in the hot, hot sand
And the silver-pink pony kisses me and
Says “You’ve come a long, long way and you deserve to be really happy.”

 

 

the beer / kimya dawson

translated by lonegunman

'K > kimya dawson' 카테고리의 다른 글

i like giants  (0) 2019.04.01
the competition  (0) 2014.08.26
loose lips  (0) 2014.08.26
AND