모든 잘못들이 되돌려지는 곳에서 나를 만나줘

어둠조차 반기는 빛 속에서

지친 연인들이 마침내 닿게 되는 그곳에서

 

이미 알아버린 미래를 감춰둔 그곳에 나를 담아줘

너의 비밀이 시작되는 가장 깊은 곳

지친 연인들이 결국에는 닿게 되는 그곳에

 

그곳에서 우리 서로의 몸을 얽어 하나가 된 채로

마지막 한 줄기의 빛이 사그라드는 풍경을 바라보는 거야

 

그때까지 버텨줄래?

어떤 시련이 다가와도

나는 그러고 싶어

어떤 시련이 다가온다 해도

나를 붙들어줘, 내 사랑

어떤 시련이 다가와도

나는 그러고 싶어, 내 사랑

어떤 시련이 다가온다 해도

 

 

너의 침묵이 깨어지는 그곳에서 나를 만나줘

빛과 어둠이 만나는 곳

지쳐버린 연인들이 결국에 가닿게 되는 곳에서

 

부드러운 저녁노을 속에서 나를 만나줘

너의 세상이 저무는 그곳

지쳐버린 연인들의 종착지에서

 

그곳에서 너와 나의 몸을 하나로 얽은 채

우리의 마지막 빛이 꺼져가는 것을 지켜보는 거야

 

그때까지 이 사랑을 붙들어줄래?

어떤 시련이 다가온다 해도

나는 그러고 싶어, 내 사랑

어떤 시련이 다가와도

버텨줄 수 있겠어, 내 사랑?

어떤 시련이 온다 해도

나는 붙들고 싶어, 내 사랑

어떤 시련이 다가온대도

 

 

 


Meet me where all wrongs turn to right
Meet me where the light greets dark
Where the lovers go when they are tired

[Verse 2]
Keep me where you hide your second sight
Deep inside where secrets start
Where the lovers go when they are tired

[Bridge]
Let’s watch the last rays fading out
Entwine our bodies on common ground

[Chorus]
Will you hold on my love?
Even in a time of trouble
I want to hold on my love
Even in times of trouble
Will you hold on my love?
Even in a time of trouble
I want to hold on my love
Even in times of trouble

[Verse 3]
Meet me where you can break the silence
Meet me where the light greets dark
Where the lovers go when they are tired
[Verse 4]
Meet me in the gentle afterlight
Where your world falls apart
Where do lovers go when they are tired?

[Bridge]
Let’s watch the last rays fading out
Entwine our bodies on common ground

[Chorus]
Will you hold on my love?
Even in a time of trouble
I want to hold on my love
Even in times of trouble
Will you hold on my love?
Even in a time of trouble
I want to hold on my love
Even in times of trouble

 

 

where do lovers go? / ghostly kisse

translated by lonegunman

'G > ghostly kisses' 카테고리의 다른 글

the city holds my heart  (0) 2021.09.07
empty note  (0) 2021.09.07
touch  (0) 2021.09.07
AND