did you really say no

O/oren lavie 2020. 8. 31. 12:54

 

 


정말 '싫어' 라고 말했던 거예요?

나는 '좋아' 라는 뜻으로 알았어요

그대 머리카락 사이로 어리던 그림자

그대 드레스 위에 맺혀 있던 꽃잎들

 

이제는 그 꽃들도 만개하고

그림자는 거대한 나무로 자랐어요

그대, 마치 어린아이처럼 행복하지 않았나요

미풍 속에 춤을 추는 그댈 보았어요

 

바닥에 스러진 내 사랑

애초에 이곳에 왔던 이유가 뭐였죠

정말로 '아니' 라고 말한 게 맞아요?

내 사랑, 한때는 당신도 눈부셨는데

 

정말 '아니' 라고 말했던 거예요?

난 '부디' 라는 뜻으로 하는 말인 줄 알았어요

어린아이처럼 행복했었잖아요, 그대

난 무릎으로 주저앉았어요

 

그러자 꽃들이 붉게 물들고

그림자는 무시무시하게 커졌어요

내가 그댈 사라지게 만든 건가요?

아니면 애초에 여기 존재한 적도 없었던가요

 

마루 위로 스러져버린 내 사랑

무엇을 바라 여기에 왔던 거예요?

정말로 거절의 말을 한 적이 있었나요

내 사랑, 예전엔 나도 알았었는데

 

무너져 스러져버린 내 사랑

애초에 여기 온 이유가 뭐예요

정말로 'NO' 를 말한 적이 있었다고요?

어쩌다 그렇게 바래져버린 건데요

 



Did you really say "No" ?
Well I thought you meant "Yes"
There were shadows in your hair
There were flowers on your dress

And flowers grew wild
And the shadows turned to trees
Were you happy as a child?
I saw you dancing in the breeze
 
Baby, baby on the floor
What did you come here for
Did you really say "No"?
Baby you used to glow

Did you really say "No"?
Well I thought you meant "Please"
You were happy as a child
I was numb to my knees

Then the flowers turned red
And the shadows grew tall
Did I make you disappear?
Were you ever here at all?

Baby, baby on the floor
What did you come here for
Did you really say "No"?
Baby I used to know

Baby, baby on the floor
What did you come here for
Did you really say "No" ?
Where did your color go?

 

did you really say no / oren lavie

translated by lonegunman

'O > oren lavie' 카테고리의 다른 글

locked in a room  (0) 2021.08.24
a dream within a dream  (0) 2021.08.24
something real (did you feel it too)  (0) 2020.08.09
sonata sentimental #1: you’ve changed  (0) 2019.06.14
sonata sentimental #2: bedroom crimes  (0) 2019.06.14
AND