기억나는 것이라곤
얼마간의 추락
그리고 잃었다가
되찾은 통제력

벌거벗고 눈 먼 건
알다시피 난 상관 없어
오늘밤
잃어버린 걸 우린 되찾을 거야

말해줘, 내 사랑
내가 시트 위로 피를 쏟고 있니
꿈 속에서 저지른 범죄의 대가로

우리가 저지른 죄악이
시트 아래서 꿈틀거리고 있어
비밀은 모두
우리 꿈 속에 가둬놨어

마침내 손에 넣은 것은
너의 머릿속에서 훔쳐 온
어떤 기록
내가 결코 찾아내지 못했을

몇몇 층은 더이상
거기 존재하지 않아
우린 행복했고
그래, 행복한 게
지겨웠어

말해줘, 내 사랑
내가 시트 위로 피를 쏟고 있니
잠결에 저지른 범죄의 대가로

우리가 저지른 죄악이
시트 아래서 꿈틀거리고 있어
비밀은 모두
우리 꿈 속에 갇힌 걸까


기억나는 것이라곤
짧막한 추락의 순간
그리고 결코 말해지지 못한
모든 말들



All I recall 
Is the span of the fall 
And the loss 
Then the gain of control 

Naked and blinded 
You know I don’t mind it 
It’s gone but we’ll find it tonight 

Tell now, my sweet 
Am I bleeding on the sheets? 
Guilty of a crime 
Committed in my sleep? 

Crimes we commit 
Moving underneath the sheets 
Secrets do we keep 
In our sleep 

Finally mine 
Stole it out of your mind 
It’s the note 
That I never could find 

Some of the floor 
Wasn’t there anymore 
We were happy 
Well, happy and bored 

Tell now, my sweet 
Am I bleeding on the sheets? 
Guilty of a crime 
Committed in my sleep? 

Crimes we commit 
Moving underneath the sheets 
Secrets do we keep 
In our sleep 

All I recall 
Is the span of the fall 
And the words that were said 
Not at all


sonata sentimental #2: bedroom crimes / oren lavie
translated by lonegunman

'O > oren lavie' 카테고리의 다른 글

something real (did you feel it too)  (0) 2020.08.09
sonata sentimental #1: you’ve changed  (0) 2019.06.14
breathing fine  (0) 2018.09.30
note to self  (0) 2018.09.08
don't let your hair grow too long  (0) 2011.06.18
AND