i break horses

S/smog 2008. 11. 22. 23:42




나는 바다로 달렸어
탁한 금빛의 해안선을 향해
나는 말을 달렸어
그녀는 결코 지치지 않는다고
자길 사육해달라고
그러면 언제든 자기 등에 올타게 해주겠다고 말했지

이런, 이런..
난 일단 길들여진 말들에겐
관심을 두지 않는데 말야
많은 말들을 길들여왔지
자길 길들여달라는 놈들이 한 둘이어야지 말야
모두들 내게 안달을 하지
말을 길들이는 건
내겐 식은 죽 먹기
그저 그럴 듯한 몇 마디 말만으로도
그들의 방황하는 심장을 사로잡기엔 충분해

두 다리 사이에 머무는 그녀의 온기도
처음엔 꽤 기분 좋게 느껴지지
살아 숨쉬는, 심장이 뛰는 그 살점의 온기..
그러나 이내 그 온기마저 귀찮고, 성가시고, 더럽게 느껴져
일단 길들여진 말들에겐
흥미가 동하질 않는단 말이지

오늘밤 나는 내가 가장 좋아하는 섬을 향해 헤엄칠 거야
하지만 니가 내 뒤를 따라오진 않았으면 좋겠다
오늘밤 나는 내가 가장 좋아하는 섬을 향해 헤엄칠 거야
하지만 니가 내 뒤를 따라오진 않았으면 좋겠다
이미 길들여진 말은
그저 성가실 뿐이야

 


Well I rode out to the ocean
And the water looked like tarnished gold
I rode out on a broken horse
Who told me she'd never felt so old
She asked me if I'd feed her
And ride her now and then

No no no, no no no, no no no,
I break horses
I don't tend to them
I break horses
They seem to come to me
Asking to be broken
They seem to run to me
I break horses
Doesn't take me long
Just a few well-placed words
And their wandering hearts are gone

At first her warmth felt good between my legs
Living breathing heart-beating flesh
But soon that warmth turned to an itch
Turned to a scratch
Turned to a gash
I break horses
I don't tend to them

Tonight I'm swimming to my favorite island
And I don't want to see you swimming behind
Tonight I'm swimming to my favorite island
And I don't want to see you swimming behind
No I break horses
I don't tend to them

 

i break horses / smog
translated by lonegunman



 

'S > smog' 카테고리의 다른 글

held  (0) 2008.11.22
truth serum  (0) 2008.11.22
morality  (0) 2008.11.22
i feel like the mother of the world  (0) 2008.11.22
rock bottom riser  (0) 2008.11.22
AND