kite song

R/rosie thomas 2019. 3. 15. 23:47




오, 연의 한 끝에 저를 묶어 날려주세요

제가 나아갈 수 있게, 이 삶을 이어갈 수 있게요

발 밑에 흐드러진 금잔화들의 안내를 따라

여기서 아주 멀리로 날아가고 싶어요


오, 연의 끝에 저를 묶어 날려주세요

그래야만 이 삶을 계속 살아낼 수 있겠어요

불어오는 바람이 거세어질수록

제 영혼은 더 높은 곳을 향해 날아 오를테죠

여기서 아주 멀리 멀리로..


오, 그대 곁에 저를 단단히 묶어두세요

그럼 어디든 그대 가는 곳에 함께 할 수 있을 테니까요

그대의 앞길이 어둠에 잠길 때마다

제가 그대의 빛이 되어드릴게요

저를 데려가세요

그대와

아주 멀리로 가길 원해요




Oh, tie me to the end of a kite

So I can go on, I can go on with my life

Every marigold I pass below

Will be my guiding light

I just want to go away from here


Oh, tie me to the end of a kite

So I can go on, I can go on with my life

Every time the wind blows stronger

I will feel my spirit rise

I just want to go away from here


Oh, tie me up and tightly by your side

So I may go with you where ever you reside

Anytime the road looks dimmer

I will be your guiding light

I just want to go away with you

I just want to go away with you


kite song / rosie thomas

translated by lonegunman



'R > rosie thomas' 카테고리의 다른 글

say hello  (0) 2008.09.19
AND