한 번이라도 떠올려본 적 있어?
7월, 여름의 복판에서
문득 고요한 가운데
잠깐 숨을 돌릴 때
행여라도 떠오르기는 했어?
이제 너도 나이가 들고
네 아이들은
그들의 성과
카우보이와
만들어낸 이야기들로
거리를 뛰어다니며 노닐 텐데
아주 잠깐이라도 떠올려 본 적 있어?
한 번이라도 떠오른 적이 있긴 해?
이 도시를 가로질러 차를 몰아가는 동안
나는 그때가 지금처럼 생생해
하지만 너
넌 행여라도 떠오른 적이 있어, 내가?
아주 가끔이라도
Does it ever cross your mind
When it's summer in July
When it's quiet
And you find a little time
Does it ever cross your mind
Are you so much older now
Your children playing in the street
With their castles
And cowboys and make believe
Does it ever cross your mind
Does it ever cross your mind
Driving through this town
And I remember how it feels
But do I ever cross your mind
Sometimes
Does it ever cross your mind
When it's summer in July
When it's quiet
And you find a little time
Does it ever cross your mind
Are you so much older now
Your children playing in the street
With their castles
And cowboys and make believe
Does it ever cross your mind
Does it ever cross your mind
Driving through this town
And I remember how it feels
But do I ever cross your mind
Sometimes
does it ever cross your mind / the paper kites
translated by lonegunman
'P > paper kites, the' 카테고리의 다른 글
don't keep driving (0) | 2022.09.27 |
---|---|
walk above the city (0) | 2021.02.19 |
on the train ride home (0) | 2021.02.19 |
bloom (0) | 2019.05.18 |
flashes (0) | 2018.11.21 |