베티는 말했어
무언가 할 말이 떠올라
그냥 지나는 길에 들렀다고
오늘 하루의 일들 혹은
떨어지는 낙엽에 대해...
자긴 세간에 도는 이야기 같은 건 잘 모른다고
실패를 선택할 시간적 여유도 없다고
그렇지만 그녀는
믿고 있다 했어
강의 사나이를 만나게 될 거야
강의 사나이를 만나면
라일락 필 무렵을 위해 내가 세워둔 계획들을
모조리 다 말해버릴 거야
만일 그가 그의 강이 흐르는 이치를,
여름날 밤새도록 이어지는 풍경들에 대해 그가 알고 있는 모든 것을
나에게 이야기해준다면
베티는 말했어
오늘은 저 하늘이 전부 다 어디론가 불어가 버리기를
아니면 그대로 머물러 있기를
기도했다고
어느 쪽이 맞는지는 그녀 자신도 몰랐어
여름 비가 다시
그녀의 정신을 필요로 하게 되는 날을 위해
그녀는 고통의 감각을 놓아버리기로 했어
좀 더 버텨보기로 했어
강의 사나이를 만날 거야
그를 만나
자유롭게 감각하는 것이 금지된
이 모든 일들에 대해 이야기할래
만일 그의 강이 어디로 흘러가는지
그가 아는 모든 것을 내게 이야기해준다 해도
정말로 날 향해 이야기하는 것은
아니란 걸 알고 있어
오...
어디서 오고 어디로 가는 걸까
모두 어디에서 와서 어디로 가는 걸까...
Betty came by on her way
Said she had a word to say
About things today
And fallen leaves.
Said she hadn't heard the news
Hadn't had the time to choose
A way to lose
But she believes.
Going to see the river man
Going to tell him all I can
About the plan
For lilac time.
If he tells me all he knows
About the way his river flows
And all night shows
In summertime.
Betty said she prayed today
For the sky to blow away
Or maybe stay
She wasn't sure.
For when she thought of summer rain
Calling for her mind again
She lost the pain
And stayed for more.
Going to see the river man
Going to tell him all I can
About the ban
On feeling free.
If he tells me all he knows
About the way his river flows
I don't suppose
It's meant for me.
Oh, how they come and go
Oh, how they come and go.
riverman / nick drake
translated by lonegunman
'N > nick drake' 카테고리의 다른 글
pink moon (0) | 2008.09.19 |
---|---|
place to be (0) | 2008.07.27 |
day is done (1) | 2008.07.27 |
time has told me (2) | 2008.07.27 |