자장자장 산맥에서 부드러운 미풍이
자장가의 만을 향해 불어와
정박해 있던 뱃전의 돛을 활짝 펼쳐
당신의 근심을 싣고 갈 겁니다
당신의 배가 정박해 있는 부둣가에서
자장자장 산맥은 그리 멀지 않아요
밤바람은 가벼운 한숨으로
당신의 고민을 바다 너머로 날려보낼 거예요
그러니 자장자장 산맥에서 두 눈을 감고
하루의 걱정들과 작별 인사를 해요
감은 눈으로 저기 자장자장 산맥을 떠나
자장가의 만을 향하는 당신의 조각배를 바라봐요
A gentle breeze from Hushabye Mountain
Softly blows for Lullaby Bay
It fills the sails of boats that are waiting
Waiting to sail your worries away
It isn't far to Hushabye Mountain
And your boat waits down by the quay
The winds of night so softly are sighing
Soon they will fly your troubles to sea
So close your eyes on Hushabye Mountain
Wave goodbye to cares of the day
And watch your boat from Hushabye Mountain
Sail far away for Lullaby Bay
hushabye mountain / stacey kent
translated by lonegunman
+ original version (by dick van dyke)