무언가 망가져버린 내 삶에서
오직 그녀의 품만이 날 가볍게 해
한 사내의 품에서 사랑하는 이를 앗아가는
바다 건너의 미풍처럼
인생은 한 바탕의 웃음, 하나의 항성이 되어가고
그동안 너무 많은 것들을 누려왔던 거야
한 사내의 품에서 연인을 앗아가려
한 줄기 미풍이 바다를 건너 오는데
그 숨을 멈춰
그 숨을 멈춰
바다를 건너오는 한 줄기 미풍에도
쓸려 날아갈 사랑
아주 작은 숨조차
미약한 미풍조차
불어오지 말기를
In my life something was wrong
In her arms I could be light
Like the breeze that blew the man across
The sea to take a love away
Life becomes laughter and sun
I was having too much fun
Like the breeze that blew the man across
The sea to take a love away
Stop breathing Stop breathing
Stop breathing Stop breathing
I was having too much fun
Like the breeze that blew the man across
The sea to take a love away
stop breathing / perry blake
translated by lonegunman
'P > perry blake' 카테고리의 다른 글
how can the knower be known (0) | 2018.12.20 |
---|---|
new year's wish (0) | 2014.08.26 |
ordinary day (0) | 2012.08.19 |
if you don't want me (0) | 2009.12.01 |
the hunchback of san francisco (0) | 2008.07.28 |