안녕, 수잔. 어떻게 지내니?
난 잘 있어, 고마워
안녕, 수잔. 널 많이 그리워 했어
나도 그래
혹시 니가 죽지나 않았을까 전화 해봤어
혹시 죽으려 한 건 아니었을까 전화해 본 거야
왜냐면 내겐 너같은 여인이 필요하거든
날 지탱해줄, 너같은 여인이 말야
오, 이러지 마, 수잔. 제발 울지마
오, 안 돼, 수잔. 난 미쳐버릴 것 같아
니가 울면, 난 이성을 잃고 말아
니가 다시 웃을 때까지
니 얼굴을 걷어차고 싶어져
왜냐면 내겐 너같은 아이가 필요하니까
내가 원하는 건 뭐든지 하게 만드는 너같은 아이가
그러니 수잔, 한 번 더 날 용서해
부탁이야 수잔, 내가 다 설명해줄게
그녀와 잘 때도 난 널 생각했어
니 엄마와 잔 건 그녀가 널 닮았기 때문이었어
여자들이 나에게 끌리는 건 내 잘못이 아니야
그녀들이 내게 가르쳐 준 걸 너에게 보여줄 게
오, 이러지 마, 수잔. 넌 날 못 떠나
이리와, 수잔. 니가 날 두려워한다는 거 알아
니가 날 떠난다면 난 네 다릴 부러뜨려버릴 거야
그래도 떠나려 한다면 네 목을 꺾어버릴 거야
왜냐면 내겐 자극이 필요해, 너도 마찬가지잖아
그래서 넌 날 떠나지 못하는 거야
그러니 내 말대로 해
Hello Suzanne how do you do?
I'm fine, thank you
Hello Suzanne, I'd like to say I missed you
Me too
I called you cause I wondered if you died
I called you cause I wondered if you tried
Cause I'm in need of a girl like you
A girl like you who lets me go through
Oh no Suzanne please don't cry
Oh no Suzanne, you're gonna drive me mad
Cause when you cry, you know you drive me mad
I'm gonna kick your face until you smile
Cause I'm in need of a girl like you
A girl like you who'll always let me do
All I want
Come on Suzanne, forgive me again
Come on Suzanne, I'm gonna explain
I slept with her but I was thinking of you
You know your mother's got the same charm as you
It's not my fault if women want me
I'm gonna show you what they thaught me
Oh no Suzanne, you don't wanna leave me
Come on Suzanne, Iknow you're afraid of me
If you leave me you know I'll break your legs
And if it's not enough I'll smash your neck
Cause I'm in need of being thrilled, so do you
That's why you stay with me, don't you
Let me do all I want
goodbye suzanne / june & lula
translated by lonegunman
'J > june & lula' 카테고리의 다른 글
lonely guy blues (0) | 2014.08.26 |
---|---|
revert to the wild (0) | 2014.08.26 |
berceuse (0) | 2013.06.23 |