tongue

R/r.e.m. 2009. 1. 27. 19:39






당신이 내 이름을 부르기만 하면 난 달려가죠
전속력을 다해, 달려가는 내 꼴을 봐요
당신이 부르면..
내 입으로 이런 말을 하긴 부끄럽지만
못생긴 소녀들은 자신의 운명을 알고 있습니다
아무에게나 쉽게 홀려버리죠
당신은 비상구가 있는 방을 원했죠
사실은 말하고 싶었어요, 내가 그걸 얼마나 싫어하는지
제발 당신의 무게로 날 짓누르지 말아요, 정말 아파요
그냥 절 내버려두세요
그 무의미한 번호표는 던져버릴 걸 그랬죠
화장을 떡칠한 얼굴같은 건 지워버릴 걸 그랬죠
구구절절한 싯구와 초콜렛 케잌은 모두 상자에 담고
레코드 플레이어에 적어둔 당신 이름은 긁어내버렸어요
그러니 절 내버려두세요
당신의 쓰레기들로 날 짓누르지 말아요
온 몸에 벌레가 기어가는 기분이에요, 온 몸에..
내 이름을 부르면, 난 바로 달려가죠
당신 최후의 보루가 내 앞에 있는데
자, 과연 제가 그걸 피할 수 있을까요
달콤했던 기억들도 먼지 쌓인 변명들로 뒤덮여버렸어요
전 견딜 수가 없어요
당신이 이렇게 만들었어요
그래서 너무 아파요
제발 절 좀 내버려두세요





call my name, here I come.
90 to nothing, watch me run.
you call.
I am ashamed to say.
ugly girls know their fate.
anybody can get laid.
you want a room with a fire escape.
I want to tell you how much I hate this.
don't leave that stuff all over me. it pains me.
please just leave it.
I should toss that vanity license plate.
toss that make-up painted face.
box those poems, chocolate cake.
scratch that name on the record player.
please just leave me be.
don't lay that stuff all over me.
it crawls all over. all over me.
call my name, here I come.
your last ditch lay, will I never learn?
caramel turn on a dusty apology.
it crawls all over me.
you turn all over.
it pains me.
please just leave it.




tongue / r.e.m.
translated by lonegunman

'R > r.e.m.' 카테고리의 다른 글

on the fly  (0) 2009.03.31
munich  (0) 2009.03.31
time after time (annelise)  (0) 2009.01.27
talk about the passion  (0) 2009.01.27
swan swan h  (0) 2009.01.27
AND