from across the sea

J/jeniferever 2009. 1. 10. 23:11



 

친애하는 에밀리
오늘이 저물 때까지 내 곁에 있어줘
내 안에서 무언가가 꿈틀대고 있어
절대 그것들과 함께 잠들고 싶지 않아
부서진 심장과
혀 끝에 감도는 그녀의 이름..
오, 에밀리
그렇게 이 밤이 저물어가도록

수면은 더이상 휴식이 아니야
단지 그대의 죽음일 뿐

그러니 에밀리
내 곁에 있어줘
언어가 우릴 하나로 묶어줄 거야
서로의 목소리로
날뛰는 심장을 진정시키는 거야
그러니 떠나지마, 에밀리
내 곁에 있어줘

사랑하는 에밀리
오늘이 완전히 끝날 때까지만 있어줘
아직 그것들이 내 안에 남아있어
이대로 잠들 순 없어

밤은 내게 휴식을 가져다 주지 않아
그대를 죽인 잔인한 시간..
수면은 휴식이 아냐
그저 그대의 죽음일 뿐이야

 


Dear Emily,
Stay with me as the day is dying.
There are things in me,
I don't want to fell asleep with.
With a broken heart,
Her name on the tip of my tongue.
Oh Emily,
That is how I'll end this evening.

And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.

So Emily,
Stay with me,
The words will make us company.
Our voices will make our hearts calm down,
So stay with me Emily.
Stay with me.

Dear Emily,
Stay with me as the day is dying.
There are things in me,
I don't want to fall asleep.

And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.
And the sleep is no longer rest,
It's just the hours you die.

 

from across the sea / jeniferever
translated by lonegunman

 

 


 

'J > jeniferever' 카테고리의 다른 글

swimming eyes  (0) 2009.01.10
alvik  (0) 2009.01.10
AND