rock my boat

D/dntel 2008. 10. 18. 23:13






기분 좋다
마침내 자유가 뭔지 이해하게 된 것 같아
마치 새들처럼, 꿀벌처럼, 나뭇가지를 흔드는 바람처럼

천사들이 날개를 얻고, 아기들은 이름을 얻는
저 눈부신 강을, 고통의 바다를
우리가 함께 헤쳐나갈 수 있으리라 믿었다니
내가 미쳤던 거지

궁금한 건 단 하나야
그댄 그대가 무슨 짓을 저지르고 있는지나 알고 그랬을까
내가 얼마나 고통스러울지
상상이나 할 수 있었을까

그게 참 궁금해

 


I was feeling pretty good
Thought I finally understood
How to be free, free, free, free
Like the birds, like the bees
Like the wind in the trees
So I went out on a limb
Thinking maybe we could swim
Into the river of light
Into the ocean of pain
Where angels get their wings
Where babies get their names
I wonder if you were aware
How much
You rock my boat
I wonder if you were aware
How much
You rock my boat
I wonder if you were aware
How much
You rock my boat
You rock my boat


rock my boat / dntel (feat. mia doi todd)
translated by lonegunman


 

'D > dntel' 카테고리의 다른 글

suddenly is sooner than you think  (0) 2008.10.18
umbrella  (0) 2008.10.18
anywhere anyone  (0) 2008.10.18
breakfast in bed  (0) 2008.10.18
(this is) the dream of evan and chan  (0) 2008.10.18
AND