the perfect pair

B/beabadoobee 2022. 7. 31. 21:54

 

 

 

너 이거 알아야 돼

우린 꼭 한 몸처럼 닮았다는 거

어쩔 수가 없는 일이야, 이건 우리가 어떻게 할 수 있는 문제가 아니라고

우린 서로 별 말이 없지, 그래봤자 달라질 것도 없을 테니까

이러는 게 좋다는 건 아냐

그냥 이젠 싸우기도 지겨운 거지

 

내가 말을 해봤자

니가 날 공격할 빌미를 제공해줄 뿐일 텐데

내가 왜 말을 하겠어

어차피 불 보듯 뻔한 일인데

넌 날 알잖아

차라리 내 얼굴에 대고 그냥 말을 해버리지 그래

우리가 동류라는 거 알면서

고작 그 정도도 내가 못 견딜까 봐?

 

 

넌 말싸움에서 지는 거라면 질색을 하지

그건 우리가 고칠 수 없는 문제야

그냥 익숙해지는 것뿐이지

처음부터 알았다면 좋았을 텐데

우리가 해결하기 어려운 문제라는 거

이 모든 의심의 근원이 무언지 말야

 

내가 말한다면

넌 그걸 가지고 내 마음을 갈기갈기 찢어놓겠지

그러니 안 할래

어차피 그 끝은 항상 똑같아

날 알면서 그래

차라리 내 얼굴에 대놓고 말을 하지

우리가 동류라는 거 너도 알잖아

그보다 더한 일도 겪어온 나야

 

 


You ought to know that I think we're one and the same
I don't think we could help it, no, I don't think we could help it
We don't talk much, guess 'cause nothing has changed
And I'm not sure I like it, and I'm so tired of fighting

[Chorus]
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
'Cause I wouldn't anyways, we'd end up like always
You know me, you better show me that you could say it to my face
'Cause you know we're the same, there's worse things I can't take

 

[Verse 2]
I know you hate it when there's nothing to say
I'm not quite sure wе'd fix it, guess we're so usеd to it
Wish I'd known this from the beginning
We'd find it hard to work out, why we have all this doubt

[Chorus]
If I told you, you'd know how to go and break my heart in two
'Cause I wouldn't anyways, we'd end up like always
You know me, you better show me that you could say it to my face
'Cause you know we're the same, there's worse things I can't take

 

 

the perfect pair / beabadoobee

translated by lonegunman

'B > beabadoobee' 카테고리의 다른 글

sunny day  (0) 2022.07.31
AND