everything matters

P/pomme 2022. 4. 22. 13:43

 


내가 너의 차를 운전하는 동안

너는 옆좌석에 앉아

마치 어린아이처럼 잠들어 있어

몸을 뒤척이는

꿈 속에서

넌 마치 새처럼 빠르게 날아

 

잘 봐

하늘 위로 쏘아진 로켓처럼

춤을 추며 날아가는 모습을 봐

사랑을 불러일으키는 

영화 같은 꿈

쏜살 같은 속도로 스쳐가는 아름다움이란

얼마나 순수하고

얼마나 서글픈지

나에게 의미 없는 것은 없어

나에겐

나에겐

 

너는

어둠이 빛을 불러일으키는 새벽의 한 부분

아침의 한 부분

모든 것이 유의미해

우릴 봐

입자이면서 동시에 별인

너는 운동의 일부이고

모든 것이 유의미해

나에겐

나에겐

 

 

나는 폭풍이 형태를 갖추는 모습을 지켜봐

세상의 구름들이 폭발하듯

온 세상을 발아래 둔 채

춤을 추며 휘돌아가는 모습을

그건 너무나 아름답고

너무 아파

 

잘 봐

하늘 위로 쏘아진 로켓처럼

춤을 추며 날아가는 모습을 봐

학자의 손에 의해

조작된 꿈

치료제

고통의 치료제

네가 느끼는 쾌감은 진짜야

 

너는

어둠이 빛을 불러일으키는 새벽의 한 부분

아침의 한 부분

모든 것이 유의미해

우릴 봐

입자이면서 동시에 별인

너는 운동의 일부이고

모든 것이 유의미해

나에겐

나에겐

 

 

여명이 미치지 못하는 어딘가

빛이 우리를 찾아 헤매는

세상의 어딘가에서

새는 깊은 잠에 들어, 조용히

너와 나

우리는 밤이 몰려와도 찾아낼 거야

우리가 꺾어버린 꽃을 놓을 자리를

새벽이 오기 전에 떠나자

빛이 우릴 찾아 헤매는

세상의 어딘가

새들조차 잠든 고요 속에

너와 나

우리는 찾아낼 거니까

세상 위로 밤이 내려도

우리가 꺾어버린 꽃을 놓을 자리를

 

 


[Verse 1: AURORA]
I'm driving your car with you sleeping in the seat next to me
Like a baby, you twist and you turn
You're travelling fast like a bird in a dream

[Pre-Chorus: AURORA]
Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
A love machine, a cinematic dream
So pure and it hurts when the beauty is lost in the speed
'Cause everything matters to me
(To me, to me, to me, to me)
To me

[Chorus: AURORA & Pomme]
You're part of the dawn where the light comes from the dark
You're a part of the morning and еverything matters
Herе we are, an atom and a star
You're a part of the movement and everything matters
(To me, to me, to me, to me)
[Verse 2: AURORA]
I'm watching a storm turn into form
In the clouds of the world like a burst
It dances and it twirls
On top of the world, it is good and it hurts

[Pre-Chorus: AURORA]
Look at it go, look at it dance over the sky like a rocket
A teacher, a simulated dream
A cure, a cure for the hurt
And the pleasure you feel is real

[Chorus: AURORA & Pomme]
You're part of the dawn where the light comes from the dark
You're a part of the morning and everything matters
Here we are, an atom and a star
You're a part of the movement and everything matters
(To me, to me, to me, to me)
(To me, to me, to me, to me, to me)

[Outro: Pomme]
Quelque part avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Pars avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer les fleurs qu'on a cueillies
Pars avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi, dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer les fleurs

 

everything matters / aurora (feat. pomme)

translated by lonegunman

 

 

+ audio version

 

'P > pomme' 카테고리의 다른 글

umbrella  (0) 2020.07.21
on brûlera  (0) 2018.10.18
À Peu Près  (0) 2018.10.18
AND