on brûlera

P/pomme 2018. 10. 18. 20:34




나의 천사...

우린 둘 다 지옥에 떨어질 거야

그래서 이 지구와 이별할 계획을 세웠어, 내 천사

너와 함께 떠나려 해

너의 품에서 죽으려 해

저 바다가 우리의 육신을 삼키고

소금으로 우리의 심장을 씻기도록


그래도

여전히 널 사랑할 거야

널 사랑할 거야


신들에게 용서를 빌어

엄마와, 그녀의 찬송가에도...

내가 지금의 나와 다른 존재이길 바라시던

그 모든 기도와 소망들에도

난 널 택했어

죽어도 네 품 안에서 죽길 원해

바다가 우리의 몸을 삼키면

그 소금기로 우리 심장이 깨끗해질까


그런다고

널 사랑하지 않을 수 있을까

여전히 널 사랑할 텐데

널 사랑할 텐데


우리 같은 애들은 결국 불지옥에 떨어진대, 나의 천사...

그러니 이 지구에게 작별의 편지를 써두렴, 천사야

너와 함께 떠나고 싶어

너의 팔에 안겨 눈 감고 싶어

바다가 두 소녀의 몸을 삼키면

소금기에 심장은 따갑겠지만


그래도 널 사랑해

널 사랑하지 않는 내가 될 수는 없어

여전히 널 사랑해




On brûlera toutes les deux en enfer, mon ange         // We'll both burn in hell, my angel

J’ai prévu nos adieux à la Terre, mon ange         // I've planned our farewells to the Earth, my angel

Et je veux partir avec toi         // And I want to leave with you

Je veux mourrir dans tes bras         // I want to die in your arms

Que la mer nous mange le corps, aah         // [for the] sea to eat our bodies, aah

Que le sel, nous lave le coeur, Ooh         // [for the] salt to wash(/cleanse) the [our] hearts, Ooh


Je t’aimerai encore         // I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you

Ah, je t’aimerai encore         // ah, I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you


Je m’excuse auprès des dieux         // I apologise to the gods

De ma mère, et ses louanges         // for my mother, and her lauds

Je sais toutes les prières, tout les voeux         // I know [of] all the prayers, all the wishes

Pour que ça change         // For it to change

Mais je veux partir avec toi         // But I want to leave with you

Je veux mourrir dans tes bras         // I want to die in your arms

Que la mer nous mange le corps, aah         // [for the] sea to eat our bodies, aah

Que le sel, nous lave le coeur, Ooh         // [for the] salt to wash(/cleanse) [our] hearts, Ooh


Je t’aimerai encore         // I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you

Ah, je t’aimerai encore         // ah, I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you


On brûlera toutes les deux en enfer, mon ange         // We'll both burn in hell, my angel

Tu peux écrire tes adieux à la Terre, mon ange         // You can write your farewells to Earth, my angel

Car je veux partir avec toi         // Because I want to leave with you

Je veux mourrir dans tes bras         // I want to die in your arms

Si la mer nous mange le corps, aah         // If the sea eats our bodies, aah

Si le sel nous pique le coeur, ooh         // If the salt stings the [our] hearts, Ooh


Je t’aimerai encore        // I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you

Ah, je t’aimerai encore         // ah, I'll still love you

Je t’aimerai encore         // I'll still love you



on brûlera / pomme

translated by lonegunman




+ mv version



'P > pomme' 카테고리의 다른 글

everything matters  (0) 2022.04.22
umbrella  (0) 2020.07.21
À Peu Près  (0) 2018.10.18
AND