ayahuasca

V/vancouver sleep clinic 2018. 12. 13. 21:17



서로에게서 수 마일 밖으로

내 사랑,

우리 얼마나 멀리 온 건가요

우리가 조금 더 가까워지길 바랐어요

하지만 우린 다른 말만 하잖아요


태양의 장난으로 사막 위에 어리는 다정한 신기루처럼

내가 원했던 모든 것들은

어떤 것도 끝내 진짜가 아니었어요


무얼 좇고 있는 건지 모르겠어요

어쩌면 영영 모를 테지요

나를 둘러싼 모든 것들이 연기처럼 흩어지면

그땐 나 어디로 가야할까요


비라도 퍼부었으면 좋겠어요

무어라도 다시 느낄 수 있게



나는 별들 사이를 날아다닐 수 있어요

당신의 품에서 죽어버릴 수도 있어요



내 머릿속의 속도 제한은 시속 60인데 난 100으로 달리고 있어요

차에 실려 좌초하며

악마들을 이 도시 밖으로 몰아내려고


빛 속을 질주하는 동안

내 시야에 가득찬 것은 오직 이 도시를 삼킨 악마의 붉은 색

시간 너머로 달리는 거예요

그래야만 해요

이 모든 망가진 것들을 바로잡는 방법을 알아낼 때까지





Miles and miles apart, darling look how far we’ve come

I wish we would be closer, but we’re speaking different tongues


And like a kind mirage that’s been playing the desert sun

Everything i wanted 

Became nothing real at all


I don’t know what i'm chasing

Maybe i’ll never know

When everything else around me is fading

I don’t know where to go

  

Let the rain come down 

I just wanna feel again


~~~


I COULD FLY TO THE STARS

I COULD DIE IN YOUR ARMS


Racing in my mind, doing 100 in a 60

I been swerving in the car driving demons out the city


Running all the lights

All i see is red with the devil in the district

Running out of time

I just gotta drive til i figure how to fix this



ayahuasca / vancouver sleep clinic

translated by lonegunman

'V > vancouver sleep clinic' 카테고리의 다른 글

someone to stay  (0) 2019.03.22
AND