you are my sun

S/sun kil moon 2012. 8. 19. 20:43








그대는 나의 빛

어두운 도시, 일상의 패배감을 상쇄시키는

그대는 나의 사랑

망망한 바다 위 눈부신 아름다움으로

희망으로 가닿는 항로를 열어주는

고독한 시간

밤의 우울

아침의 공허 속에서도

그대는 언덕을 구르고 평지를 도는

야생화의 줄기

목초지의 구덩이

이 길을 따라 나즈막히 날아오는

그대는 나의 친구

나의 우울한 부름에도 어김없이 응답하는

그대는 첼로 수트

피 흘리는 나를 품어주는

그대는 그네

내 얼굴 위로 따뜻한 빛을 내려

편안히 잠들게 하는 쪽마루

그대는 야생마의 고삐

그대는 태양

그대는 나의 태양

산마루를 적시며 넘쳐 흐르는

그대는 나의 태양


리오나, 리오나, 리오나

그대 손끝의 움직임은

부드러운 기타의 선율을 울려퍼지게 하오


리오나, 리오나, 리오나

그대의 빛을 직시하는 것은

마치 대기가 소리에 공명하는 것과 같지 않소

온 세상이 말이오


리오나, 리오나, 리오나...





You are my light

Dark cities, you fill the loss

Of the day

You are my love

Radiant and pretty, over seas

You find ways of bringing hope

The lonely hours, gloom of night

Empty mornings

You are a stem, of wild flowers

Rollin' hills, 'round the bay

You are a gap

In the meadow, soaring low

In this way, you are my friend

In the shadows, there to bring

When I need

You are the suites

Of the cellos

There to mend, if I bleed

You are a swing

Sleepy porches, the warm light

On my face

You are a charge, of wild horses

You are the sun

You are my sun

Seeping over, spilling out

Over the mountains

You are my sun


Leona, Leona, Leona

Leona, Leona, Leona

Your fingers

...sounding

A gentle wave

Of guitars playing


Leona, Leona, Leona

Leona, Leona, Leona

Does sense of stares

Light as air

Verses sound, everywhere


Leona, Leona, Leona




you are my sun / sun kill moon

translated by lonegunman



'S > sun kil moon' 카테고리의 다른 글

you missed my heart  (0) 2014.08.26
AND