gabriel

E/emmy the great 2008. 11. 28. 00:25





가브리엘, 이걸 마지막으로
더이상 내 답신은 없을 거야
나중에 시간이 흐른 뒤 되돌아봤을 때
그대에게 내가 좋은 추억이길 바라

우리가 함께 했던 지난 시간들이
끝맺지 못한 책 속의 페이지들처럼
한 장 한 장 우리 앞에 펼쳐지는 듯 보여
마치 땅을 딛듯 그 위를 걸을 수도 있을 것 같아

이제와서 되돌릴 순 없다는 거 알고 있어
그래도 오늘밤만은 그대가 그 위를 사뿐히 걸어주었으면 해
그대 손으로 써내려간 그 이야기들 위를 아주 사뿐히..

오, 가브리엘
과수원에서 처음 만났던 날의 그대 모습이 보여
난 지금보다 어렸고
이마를 가로지른 리본으로 머리를 묶고 있었지

그러나 곧 그 리본이 어깨 언저리에서
내 목을 옭아맨 채 조여드는 거야
그게 무얼 뜻하는지 그대가 안다면
그댄 날 아는 체도 하고 싶지 않을 걸

그래, 난 태피스트리와 모피로 치장한
호사스런 이브닝 드레스가 어울리는 그런 사람이 되겠지
그러니 그댄 그냥 좋았던 시절의 나를 기억해줘

오, 가브리엘
난 그대가 보내주었던 편지와 선물들은
하나도 버리지 않고 간직하고 있어
하지만 그댄 모두 잊어
헛된 기억으로 머리 속을 가득 채우지 마
나중엔 이런 내가 고마와질 거야

오, 가브리엘
그대를 리본처럼 접어서 가질 수만 있다면..
그럼 난 내 호주머니 속에 그댈 담아
비밀스레 어디에든 가지고 다닐텐데

그러나 이게 내게 주어진 운명이고
난 그 운명을 거스르지 않을 거야
난 원래 이런 사람이야
그대도 그대 살 길을 찾아

난 이브닝 드레스를 입고 있는 미래의 날 보았어
그대가 가장 좋아하던 나의 모습을 떠올리며
그녀의 곁으로 한 걸음씩 다가갔지

그녀가 되는 게 나의 운명이라면, 난 그렇게 할 거야
하지만 그대는, 오늘 단 하루밤만이라도
우리의 추억 위를 사뿐히 거닐어주었으면 해
그대가 적어 둔 이야기들 위로 아주 부드러이 거닐어줘

 


gabriel this is the last
chapter of our correspondence
i hope that after time goes past
you can remember me with fondness

i think as i am thinking now
of all the pages that have seen us
laid out unending in between us
and we can walk them like the ground

i know my fate i do not mean to fight
but you tread softly on the ground tonight
tread softly on the words you used to write

oh gabriel i see you there
that day i met you in the orchard
and i was younger then i wore my hair
in bows across my forehead

soon they will twist it at the shoulder
and fix the clasp against my neck
and i do not think you would know her
if you could see what they reflect

i've seen my future in an evening dress
all wrapped in tapestry and fur i guess
remember me the way you knew me best

oh gabriel i have kept
everything you sent me
everything you put to paper but
it's better to forget
than fill your head with memories
think that you will thank me later

oh gabriel i wish that i
could pick you up and fold you like a ribbon
i'd keep you always and in secret
in the pockets of my clothes

but this is how i live my life
with all the parts that i was given
this is the heart that i was given
and what you're given can be sold

i see my future in an evening dress
and i've been walking to her step to step
remember the way you knew me best

i know my fate i do not mean to fight
but you tread softly on the ground tonight
tread softly on the words you used to write

i know my fate i do not mean to fight
but you tread softly on the ground tonight
tread softly on the words you used to write

 

gabriel / emmy the great
translated by lonegunman

 


 

'E > emmy the great' 카테고리의 다른 글

edward is deadward  (0) 2008.11.28
canopies and grapes  (0) 2008.11.28
absentee  (0) 2008.11.28
we almost had a baby  (0) 2008.11.28
two steps forward  (0) 2008.11.28
AND