오, 맙소사
거미줄이 내 온 몸을 휘감고 있어
너무 혼란스러워
내가 무슨 말을 지껄였는지조차 모르겠어
오, 안돼, 이건 또 뭐야
난 틀림없이 거미줄에 걸린 거야
돌아서서 도망쳐보지만
도대체 내가 무슨 말을 지껄였던 거야
아.. 너에게 상처를 주려고 했던 건 아니었어
너에게 함부로 할 생각은 추호도 없었어
아.. 만약에 네가 상처를 받았다고 해도
그건 결코 내 의지와는 상관 없는 일이야
오, 맙소사, 이제 알겠어
난 지독한 덫에 걸린 거였어
발버둥을 치며 벗어나려 해봐도
난 여전히 거대한 거품 속에 갇혀있어
내 노랠 들어줘
너에게 상처줄 생각은 정말 없었어
내가 행여 어떻게 그런 생각을 하겠어
아.. 그럼에도 불구하고 네가 상처를 받았다면
부디 내 진심만은 알아줬으면 좋겠어
그건 내 의지와는 상관없는 일이야
난 덫에 걸린 거야
지독한 덫에 걸린 거야
Oh no, I see
The spider web is tangled up with me
And I lost my head
And thought of all the stupid things I'd said
Oh no, what's this?
A spider web and I'm caught in the middle
So I turn to run
And thought of all the stupid things I'd done
And I never meant to cause you trouble
I never meant to do you wrong
And ah, well if I ever caused you trouble
Oh, no I never meant to do you harm
Oh no, I see
The spider web and it's me in the middle
So I twist and turn
But here am I in my little bubble
Singing out
I never meant to cause you trouble
I never meant to do you wrong
And ah, well if I ever caused you trouble
Oh, no I never meant to do you harm
They spun a web for me
They spun a web for me
They spun a web for me
trouble / coldplay
translated by lonegunman
'C > coldplay' 카테고리의 다른 글
the scientist (0) | 2008.08.29 |
---|---|
42 (0) | 2008.08.05 |
viva la vida (0) | 2008.08.05 |
spies (0) | 2008.08.01 |
fix you (0) | 2008.07.31 |