이상한 꿈이었어
깨어날 수 없이 온몸이 얼어붙은 채
폐쇄된 박람회처럼 속이 텅 빈
좀비 소녀와 함께 침대에 누워 있는 꿈
가위에 눌린 나는
정말로 네가 거기 있는 것처럼 느껴졌어
너의 머릿칼에 입맛출 수도 있을 것 같았어
그러나 모든 허황된 기도가 그렇듯
결국 공허함이 나를 끌고갔어
공허함
너의 정체가 뭔지 말해줘
어쩌면 난 너를 전혀 이해하지 못한 채
질문으로
설명으로
음악으로 덮어버리려 했는지도 몰라
다음날 밤
나는 너의 살결을 어루만지는 꿈을 꿔
그러나 꿈은 너무나 짧고
나는 다시 길 위에서 눈을 떠
너의 말들은
너무나 다정하고 우울하게 남아
아마 넌 이해하고 있었을 거야
내가 하는 말들을
공허함이란 것의
실체는 과연 무엇일까
나는 줄곧 그것을 오해하고 있었던 걸까
그저 질문으로
설명으로
음악으로 채우려 한 걸까
네 생각을 말해줘
떠오르는 어떤 생각이든
네 마음 속에
떠오르는 것을 말해줘
What a dream that was
I almost couldn't wake because
I was frozen in bed with a zombie girl
Vacant as a closed down fair
[Verse 2]
Sleep paralysis, I sworn I could’ve felt you there
And I almost could've kissed your hair
But the emptiness withdrew me
From any kind of wishful prayer
[Chorus]
Oh, emptiness
Tell me 'bout your nature
Maybe I’ve been getting you wrong
I cover you with questions
Cover you with explanations
Cover you with music
[Verse 3]
Then the next night
Dreaming I could feel your skin
But the dream escaped so easily
And I wokе up to the road again
[Verse 4]
How your words ring through
Something kinda sweet and blue
And I knеw that you'd been understanding
Everything that I'd said, too
[Chorus]
About emptiness
Tell me 'bout your nature
Maybe I've been getting you wrong
I cover you with questions
Cover you with explanations
Cover you with music
[Outro]
What's on your mind?
What's on your mind?
What's on your mind?
What’s on your mind?
In your mind
zombie girl / adrianne lenker
translated by lonegunman
+ official version