goodnight moon

카테고리 없음 2019. 11. 19. 23:10

 

 


문을 긁는 손톱이 있어
잔디밭에 심어진 유리가
바닥에 튀어나온 쇠못이
혼자 켜져있는 티비가
나는 항상 총을 손에 쥐고 잠들어
자기가 없으면

침대 위엔 칼날이 놓여 있고
나는 손에 전화기를 쥐고 있어
개는 마룻바닥에 앉아 있고
탁자 위엔 현찰이 놓여 있어
혼자 남은 밤엔 꿈조차 날 찾지 않아
도저히 견딜 수가 없어

어떡해야 해
난 그저 어린 아이일 뿐이야
불이 꺼지면 어떡해
그리고 어쩌면...
그리고 바람이 막
울부짖기 시작하고
날 따라온 그것이 벌써
저기 문 밖에 서 있는 거야

깊은 밤의 달아
나는 태양을 원해
어서 떠오르지 않으면
난 죽을지도 몰라
너무 이른 건 아니겠지
저 달과 작별 인사를 하기에


수영장엔 상어가 도사리고 있어
숲을 도는 저 마녀를 봐
옆집의 미친 노인은 늘 나를 지켜보고 있어
복도 너머에선 점점 커지는 발자국 소리가 들려
침대 아래 무언가가 있어
울타리 너머에 뭔가가 서 있다고
거대한 까마귀가 나의 창가에 내려 앉자
무언가 미친듯이 벽을 긁기 시작해

오, 어떡해야 해
이런 어린 아이인 나는
모든 불이 다 나가버리고
만약에 그러면
나는 혼자 있기 싫단 말야
저 문 너머
무언가 집앞까지 나를 따라왔어
그러니
깊은 밤의 달이여
나는 태양을 원해
어서 해가 뜨지 않으면
난 살해당하고 말 거야
너무 이르다고 하지 말아줘
그냥 잠들렴


그렇게 취해버리면
어떻게 나를 구하겠다는 거야
어둠이 오늘밤 나의 문앞까지 찾아와
침실로 들어와
나의 얼굴에 입 맞추고
내 머리를 삼켜버리면

난 어떡해
난 이런 어린애야
불이 다 나가버리면
그리고 만약에
바람이 울부짖기 시작하고
그게 집앞까지 나를 쫓아와서
문 앞에 서 있으면

깊은 밤의 달아
태양을 보내줘
어서 해가 뜨지 않으면
난 죽고 말 거야
조금도 빠르지 않아
잘 자, 달님
아니, 조금도 이르지 않으니
잠들어버려, 달님아




There's a nail in the door
And there's glass on the lawn
Tacks on the floor and the TV is on
And I always sleep with my guns
When you're gone
There's a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor, and some cash on the nightstand
When I'm all alone the dreaming stops
And I just can't stand

[Chorus]
What should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside the door and followed me home
Well goodnight moon, I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

[Verse 2]
There's a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbor and he's been watching me
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Something's under the bed
Now it's out in the hedge
There's a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall

[Chorus 2]
Oh what should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
I just hate to be all alone
Outside the door it followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon

[Bridge]
Well you're up so high
How can you save me
When the dark comes here tonight to take
Out my front walk
And into bed where it kisses my face
And eats my head

[Chorus]
What should I do, I'm just a little baby
What if the lights go out and maybe
And then the wind just starts to moan
Outside my door it followed me home
Now goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon I might be done
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon
No, it won't be too soon 'til I say
Goodnight moon



goodnight moon / shivaree
translated by lonegunman

 

AND