sleep on needles

S/sondre lerche 2008. 7. 31. 20:21








뭐든지 물어봐
뭐든 대답해줄테니
진실이란 소중한 거니까
있는 그대로 다 말해줄게
난 백치처럼 아무런 경계심도 없어
내게 진실이란 게 있다면
너에게 말하지 못할 이유가 뭐가 있겠어
지금은 약도 안 했어, 너에게 내가 알고 있는 걸 말해줘야 하니까
무엇이 진실인지, 너도 알아야 하니까
내가 어떻게 살았는지, 도대체 무슨 이유로 내가
약에 취해 살아야 했는지
너도 네가 너무했다는 걸 알게 될 거야
그래 난 약에 취해 살아
이게 네가 바라던 진실이야

어때, 내가 정상적으로 잘 하고 있는 거야?
그 웃음은,
네가 뭔가 감추고 있다는 뜻 같은데?
난 밤새도록 잠을 못자
밤에는 공기마저 달라지니까
넌 단지 네가 기억하고 있는 것들을 직시하지 않을 뿐이야
네가 소리를 질러댈 때마다
난 마음이 바뀌지
널 괴롭히고 싶어지거든
어쨌든 너도 알아야 할 거 아냐
내가 약에 취해있는 동안
도대체 무슨 일이 벌어지는지
그럼 너도 네가 너무 했다는 걸 알게 될 거야
그래, 난 마약쟁이야
이게 니가 알고 싶어하던 진실이라고





Ask me anything you like
I'll reveal everything
I will treasure the truth
You could know anything
I am but a fool to play unaware of things
If I'd treasured the truth
I would tell it to you
I'm coming down to tell you what I know
To say what's real, to let you know
Where I have been and how I had to

Sleep on needles
You'll believe you are hard
Sleep on needles
And hear only the truth

Am I likely to succeed with the way things are?
Judging by your smile
You are holding something back
I'm sleepless around midnight
There's a change in the wind
The remembrance of things you used to hold back
I come around each time your notes are high
To tear you down and drag you up
To let you know what's going on while I

Sleep on needles
You'll believe you are hard
Sleep on needles
And hear only the truth



sleep on needles / sondre lerche
translated by lonegunman
 

'S > sondre lerche' 카테고리의 다른 글

to be surprised  (0) 2008.09.05
my hands are shaking  (0) 2008.09.05
days that are over  (0) 2008.07.31
no one's gonna come  (0) 2008.07.31
minor detail  (0) 2008.07.28
AND