가식을 빼면 내겐 아무것도 남지 않아
다 내 잘못이란 거 알아
더는 이렇게는 살 수 없어
남자가 없이는 아무것도 아닌
나의 이런 생각들을
감추려고 해도 감출 수가 없어
침대 옆 테이블에 보석과 같이 넣어두었던
내 젖니를 네가 간직해줘
그래도 아직은 네가
나와 나의 보석들과 나의 젖니 곁에서 잠을 청하는 동안
다른 친구는 필요없어
지금 있는 친구들도
사실 간신히 견디고 있는 거니까
손을 잡고 싶을 땐 내가 내 손을 잡으면 돼
하지만 목덜미의 입맞춤은 어떻게 하지
너에게 모든 것을 다 주고 싶었어
하지만 여전히 허울 뿐인 세상에 둘러싸여 얼어붙어 있어
마치 엄마의 엄마의 엄마처럼
그렇게 너를 사랑하고 싶었어
평범하게
보통 사람들처럼
I am nothing without pretend
I know my faults
Can't live with them
I am nothing without a man
I know my thoughts
But I can't hide them
Must you keep my baby teeth
In the bedside table with my jewelry
You still sleep in the bed with me
My jewelry, and my baby teeth
I don't need another friend
When most of them
I can barely keep up with them
Perfectly able to hold my own hand
But I still can't kiss my own neck
I wanted to give you everything
But I still stand in awe of superficial things
I wanted to love you like
My mother's mother's mother's did
Civilian, civilian
civilian / wye oak
translated by lonegunman