지옥에서 쫓겨난 박쥐처럼 난 짐을 쌌고
넌 벗어놓은 드레스를 밟고 미끄러졌어
다운타운으로 가는 티켓을 끊었어
영혼이라곤 없는 물질의 도시로
내 몸으로부터, 내 피로부터 멀어지는 거야
마치 우리 사이 한 번도 타오른 적 없는 불길처럼
네 눈 앞에 서있던 사내보다
더 망가진 사람을 본 적이 있어?
그럴 리가
그럴 리 없어
네가 원하기만 한다면 난 다시 노력해 볼 수도 있었어
맹세컨대, 더 나은 사람이 됐을 거야
장미꽃과 데이지에 취해 속지 않았다면
우릴 위한 완벽한 계획을 세웠을 거야
하늘에 맹세코 과거는 다 잊을 거야
그러니 제발 한 번만 더 내가 필요하다 말해줘
네가 결코 회답하지 않았던 사내처럼
그렇게 철저히 무너져버린 사람을 본 적 있어?
오...
난 그냥 너만 있으면 돼, 나의 강이여
오...
그냥 곁에만 있어줘, 내 사랑
넌 심연 같은 눈을 하고 동쪽 하늘 너머만 바라보았지
두 번 다시 떠올리고 싶지 않은 모습
시간은 네가 원하던 답이 아니지만
어쩌겠어, 네가 갖게 될 건 그건데
지금 네 눈 앞에 서있는 사내보다 더
사랑에 불 타오르는 사람을 본 적이 있어?
그럴 리가
그건 불가능해
답은, 그럴 수 없음이야
결코
그러니 내 사랑
제발 내게 와, 이 물 속에서 날 꺼내줘
사랑... 사랑이여
가서 익사해가는 사내를 구해줘
사랑...
사랑이여, 부디...
Well I was packing bags like a bat out of hell,
and you were slipping on your dress.
Well I was punching holes in a ticket to downtown
Mass., where the spirit fled
Away from my body and away from my blood
like a fire that we never lit.
Have you ever seen a man so broken
as that one man that you were looking at?
No.
No.
I could try again if you wanted me to
I swear I'd be a better man.
If roses and daises won't do the trick
I'll create another perfect plan.
I swear to the heavens I'll forget the all past,
just tell me that you need me again.
Have you ever seen a man so broken
as that one man you won't write back?
Oh, oh.
I just need you, my river.
Oh, oh.
I just need you, my love.
You were looking east with the heaviest heart
that I can ever recall seeing.
Time is not the answer you want
but time is what your going to get.
Have you ever seen a man burn brighter with love
than the man that you are looking at?
The answer is no, no no, the answer is no.
No, no no, it's no.
So love, love, come and save me... from the drowning.
Love, go and save him... from the drowning.
Love, love, love.
love, come save me / right away, great captain!
translated by lonegunman
'R > right away, great captain!' 카테고리의 다른 글
i'm not ready to forgive you (0) | 2015.08.23 |
---|