어서 하려던 말을 해봐
진실을 듣기 위해 오래도록 기다렸어
무슨 말을 하든 난 놀라지 않을 거야
그러니까 빙빙 돌리지 말고 그냥 말해
네 맘 다 알아, 무슨 생각하는지 안다고
넌 니가 못되게 굴고 있다는 것조차 모르는구나
그 잘난 마르크스주의자 지식인 행세도 지겹다
날 이용하고 차버리려 하다니
이봐, 너 사람 그렇게 갖고 노는 거 아니다
알았어, 니 말이 진심인 거 알겠어
난 절대 너와 어울리는 여자가 될 수 없겠지
결코 네 여자가 될 수 없을 거야
어제 내 베프를 만났어
걔는 처음부터 니가 맘에 안 들었대
있잖아 나도, 나도 그렇게 말할 수 있었으면 좋겠어
하지만 내가 너한테 반한 건 너도 알고 있었을 거야
넌 매력적이고 잘 생겼어
이제 알 것도 같아
넌 우성 유전자의 보유자인가
잘 모르겠지만
곧 알아낼 거야, 난 확신해
근데 왜 날 이렇게 갖고 노니
알았어, 니 말이 다 진심인 거
난 절대 너랑 어울리는 여자가 아니라는 거지
결코 네 여자가 될 수 없다는 거지
사람들 말이 다 맞았어
난 절대 너같은 남자랑 평생을 보낼 수 없을 거야
결코 네 여자가 될 수 없을 거야
Just tell me what you've got to say to me
I've been waiting for so long to hear the truth
It comes as no surprise at all you see
So cut the crap and tell me that we're through
Now I know your heart, I know your mind
You don't even know you're bein' unkind
So much for all your highbrow Marxist ways
Just use me up and then you walk away
Boy, you can't play me that way
Well I guess what you say is true
I could never be the right kind of girl for you
[Chorus:]
I could never be your woman
I could never be your woman
I could never be your woman
I could never be your woman
When I saw my best friend yesterday
She said she never liked you from the start
Well me, I wish that I could claim the same
But you always knew you held my heart
And you're such a charming, handsome man
Now I think I finally understand
Is it in your genes
I don't know
But I'll soon find out, that's for sure
Why did you play me this way
Well I guess what you say is true
I could never be the right kind of girl for you
[Chorus]
Well I guess what they say is true
I could never spend my life with a man like you
[Chorus]
your woman / white town
translated by lonegunman
+ princess chelsea version