hollow man

R/r.e.m. 2009. 3. 31. 20:39




난 내 머릿속에서 길을 잃었다
텅 빈 메아리만이 나를 관통한다
지난 밤 난 혼란의 댓가를 치룬 것이다
내 의도와는 다른, 나 자신조차 믿지 않는 말들을 내뱉은 댓가를..

나를 믿어다오
아무것도 믿지 말아다오
날 붙들어 실재하는 무엇으로 만들어다오
나는 투명 인간이 되어가고 있다
지금, 눈 앞의 공허가 나 자신인가

남은 건
텅 빈 메아리 뿐인데

그대는 날 믿었지
배반한 건 내 쪽이다
32층의 내 방을 텅 비우면서
난 그대가 변치 않으리란 사실을 믿지 않았다

나를 믿어다오
아무것도 믿지 말아다오
날 붙들어 실재하는 무엇으로 만들어다오
나는 투명 인간이 되어가고 있다
지금, 눈 앞의 공허가 나 자신인가

내겐 다른 선택의 여지가 없다
인생은 끝없이 반복되고
내 안엔 오로지 공허 뿐이며
나의 존재는 영영 미완으로 남는다
그댄 날 믿었지
그러니 그대에게만은 말하고 싶다
결코 이렇게 되길 원한 게 아니었어

나를 믿어다오
이 아무 것도 아닌 존재를..
나를 붙들어 실재하는 무엇으로 만들어다오
나는 투명 인간이 되어가고 있다
나에겐 한 때 나였던 텅 빈 공허 뿐이다

 

I've been lost inside my head,
Echoes fall off me.
I took the prize last night for complicatedness
For saying things I didn't mean and don't believe.

Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?

Mmmmmm I see...This echoing.

You have placed your trust in me.
I went upside-down.
I emptied out the room in thirty seconds flat,
I can't believe you held your ground.

Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?

I'm overwhelmed, I'm on repeat,
I'm emptied out, I'm incomplete.
You trusted me, I want to show you
I don't want to be the hollow man.

Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?
I see...

 

hollow man  / r.e.m.
translated by lonegunman


 

'R > r.e.m.' 카테고리의 다른 글

until the day is done  (0) 2009.03.31
houston  (0) 2009.03.31
on the fly  (0) 2009.03.31
munich  (0) 2009.03.31
tongue  (2) 2009.01.27
AND