지금부터 몇 분 내에
이 참담한 기분이 가시지 않는다면
맹세컨데
제일 가까운 탑으로 가서
꼭대기까지 기어올라
몸을 던져버려야지
산산조각 난다는 게 뭔지
모두에게 똑똑히 보여줄거야

그런 생각에 잠겨 교회에 멍하니 서 있자니
사람들이 수근거리네
'어머, 가엾어라'
'저런.. 애인한테 바람 맞았나 봐요'
'우리도 별 도움이 안 될 거 같네요'
'그냥 갑시다'
그래, 그렇게 나는
다시 혼자가 된다, 자연스레... 

바로 어제까지만 해도
난 즐거웠고 눈부셨어
누구 없나?
이제부터 내 역할을 대신 해줄 사람...
하지만 현실은 나를 엿먹이려는 듯
가만히 주위를 맴돌다
거의 아무런 힘을 들이지 않고도
손끝 하나로 나를 산산히 부숴놓고
깊은 의심 속에 나를 남겨두지
신이 있어서 날 가엾게 여기신다면
왜 가장 필요한 이런 때에 날 버리시는 거지
일말의 여지조차 없이
난 다시 혼자가 된다, 당연하다는 듯이

내가 보기에 이 세상엔

치유할 수 있는 것보다 더 많은 심장들이

상처 입은 채 버려져 있는데

우리 어떻게 하면 좋지?

우린 무얼 하고 있는 거야


...다시 혼자가 되지

당연하다는 듯이

지난 몇년 간을 돌아보며
이런저런 일들을 떠올려봐도
기억나는 것은
아버지를 잃고 울며보낸 시간 뿐
흐르는 눈물을 감추려 하지도 않았지
그리고 65세의 늙은 어머니
-이유조차 모른 채
유일한 사랑이었던 한 남자를 잃고
다친 마음으로 새 삶을 시작해야 했던
어머니, 신이 있다면 그녀의 영혼을 돌봐주시기를...
아무리 위로하려 해봐도
이미 말을 잃으신 채
아버지의 뒤를 따라 숨을 거두셨지
남은 나의 삶은 눈물 뿐이었어
그렇게 나는 다시 혼자가 되었어, 자연스레
마치 당연하다는 듯
다시 혼자가 된다



In a little while from now
If I'm not feeling any less sour
I promise myself to treat myself
And visit a nearby tower
And climbing to the top will throw myself off
In an effort to make it clear to who
Ever what it's like when you're shattered
Left standing in the lurch at a church
Where people saying: "My god, that's tough
She's stood him up"
No point in us remaining
We may as well go home
As I did on my own
Alone again, naturally

To think that only yesterday
I was cheerful, bright and gay
Looking forward to well wouldn't do
The role i was about to play
But as if to knock me down
Reality came around
And without so much, as a mere touch
Cut me into little pieces
Leaving me in doubt
Talk about God and His mercy
Or if He really does exist
Why did He desert me in my hour of need
I truly am indeed Alone again, naturally

It seems to me that there are more hearts
Broken in the world that can't be mended
Left unattended
What do we do? What do we do?

Alone again, naturally
Now looking back over the years
And whatever else that appears
I remember I cried when my father died
Never wishing to hide the tears

And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn't understand why the only man
She had ever loved had been taken
Leaving her to start with a heart so badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
Alone again, naturally



alone again (naturally) / gilbert o'sullivan
translated by lonegunman

 


AND