불 좀 빌려줘,
그럼 떠들어주지
서구 문명의 찬란한 역사를 말이야
이스트 리버의 줄기를 따라
다이아몬드가 물결치는 동안
도시는 진흙탕 속으로 침몰해갔어

그리고 잠시 후,
영원과도 같았던 찰나가 지나자
난 우리가 무엇이 돼있는지 알았지

우린 인간을, 시간을, 공간을 이용한 뒤
간단히 손을 털고 떠나버렸지
그리고 새로운 번영을 향해 나아갔어




이번엔 전선들이 울부짖는 소리가 들리나?
눈을 반짝이는 걸 보니
무슨 얘긴지 눈치챘나보군

-이봐요, 락스타
행복한 노랠 연주해줘요
이게 우리의 마지막 순간입니다

사진은 찍었어요
근데 누가 당신 사진 따위 관심있나요
우린 당신의 몰락이 보고싶은 건데

아직은 열받을 때가 아니에요
당신 발밑에서 꿈틀거리는
세상의 약진을 느껴봐요

우린 인간을, 시간을, 공간을 이용하곤 버렸죠
하지만 또다른 번영 따윈 없었어요




...자, 이제 성직자들 얘기를 다시 해볼까
그들은 태양을 저주하고 가뭄을 불러왔어
당췌 무슨 마법을 쓴 건진 아직도 모르겠지만

우린 바다 밖으로 노를 저어야 했어
운명의 수레바퀴를 돌리는 건 우리 자신이었으니까

하지만 이젠 늦었어, 이미 고장나버렸어
뭐가 망가진 건지,
내가 그걸 고치고 싶긴 한 건지
그건 잘 모르겠지만

우린 사람들을, 시간을, 공간을 이용하고
간단히 '안녕'하고 돌아섰어
그런데 번영의 시대는 도대체 언제 온다는 거야?




깨어진 사상들과 약속들의 잔해를
바람이 모두 쓸어가고 난 뒤엔
우리에게 남은 건 아무것도 없을텐데

그러니 카드를 집어 제자리에 놓는 것으로는,
얼굴을 감추고 짐을 던져 버리는 것만으로는
소용없어
미래는 그렇게 간단한 게 아냐



불 좀 빌려줘
그럼 얘기해줄게
서구 문명의 찬란한 역사를

아.. 영광스런 부분을 말해달라고?
우리 자신이 그 영광이야
봐, 우리가 어떤 괴물이 돼있는지를





Light me a smoke
I'll tell you a story
Of how the west was won
Flew over diamonds
East river shining
A city sinking in the mud

And in a second
A life-long second
I knew what we'd become

We use up people, use up time
Use up places, we say goodbye
Searching for the crowded hour

Now there's a buzzing in the wires
Look for lightning in your eyes
And I see it there

Hey hey Rockstar
Let's play happy
This could be our final hour

I'll take your picture
But who needs pictures?
They only strip you of your power

Don't lose your nerve now
Feel the curve of the earth now
Rising up to meet your feet

We use up people, use up time
Use up places, we say goodbye
Never find the crowded hour

It's time to move the saints again
Curse the sun to kill the rain
I wish I knew just how

We should have driven
Out to the ocean
Our hands tied to the wheel

Now something's broken
Don't know what's broken
Or if I want it healed

We use up people, use up time
Use up places, we say goodbye
Where the hell's the crowded hour

Scattered thoughts and promises
Let the wind take all that's left
There's nothing for you here

So take a card and put it back
Hide the faces cut the pack
The future's not that clear

Light me a smoke
I'll tell you a stroy
Of how the west was won

You wanted glory
Well here's your glory
Just look what we've become




how the west was won / tom mcrae
translated by lonegunman
 
신고

'T > tom mcrae' 카테고리의 다른 글

how the west was won  (0) 2008.08.16
karaoke soul  (0) 2008.08.16
you only disappear  (0) 2008.08.16
got a suitcase, got regrets  (0) 2008.08.16
walking 2 hawaii  (0) 2008.08.16
end of the world news  (0) 2008.08.16
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST