먼지 쌓인 등잔이

방 안 가득 그림자를 드리우고

나는 창가에서 담배를 태우며

아무 생각도 없이 앉아 있어

네가 떠난지 며칠이 지났는지

네가 어디로 사라져버린 건지 아무것도 모르겠어

침착해야해

어쨌든

 

내 심장엔 휴식이 필요했으니까

너무 빠르게 뛰며

번번이 감정에 걸려 넘어지던

내 심장엔 휴식이 필요했어

날고 싶다면

너무 위험한 생각일까

내가 취한 건가

 

타오르는 생각들에 데일 것 같아

사랑에 빠지고

함께 할 날들의 반도 지나지 못한 채

네가 사라진 지 며칠이 지났는지

너는 대체 어디로 사라져버린 건지

침착해야해

어쨌든

 

내 심장엔 휴식이 필요했으니까

너무 빠르게 뛰며

번번이 감정에 걸려 넘어지던

내 심장엔 휴식이 필요했어

날고 싶다면

너무 위험한 생각일까

내가 취한 건가

 

 

나는 붕 떠 있어

발이 땅에 닿지 않아

머리가 구름 속에 있어

제어가 되질 않아

모래에 잠긴 심장은 발버둥칠수록

점점 더 깊이 깊이 깊이 잠겨들어가

 

내 심장엔 휴식이 필요해

너무 빠르게 뛰며

번번이 감정에 걸려 넘어지던

내 심장엔 휴식이 필요했어

날고 싶다면

너무 위험한 생각일까

내가 취한 건가

 


Staubige Lampen
Werfen ihre Schatten
Durch das Zimmer
Ich sitz' rauchend am Fenster
Und hab' immer noch
Keinen Schimmer
Denn seit Tagen bist du weg
Verschwunden im Nirgendwo
Ich sollte mich beruhigen
Und sowieso
Mein Herz braucht eine Pause
Ich bin zu schnell dabei
Und stolpre unentwegt
In ein Gefühl hinein
Mein Herz braucht eine Pause
Auch wenn ich fliegen will
Kann es gefährlich sein
Zu sehr berauscht zu sein


Ich hab' mich verrannt
In den Gedanken
Ich sei dir verfallen
Dabei sind wir zusammen
Nichtmal den
Halben Weg gegangen
Und seit Tagen bist du weg
Verschwunden im Nirgendwo
Ich sollte mich beruhigen
Und sowieso
Mein Herz braucht eine Pause
Ich bin zu schnell dabei
Und stolpre unentwegt
In ein Gefühl hinein
Mein Herz braucht eine Pause


Auch wenn ich fliegen will
Kann es gefährlich sein
Zu sehr berauscht zu sein
Ich kann nicht aufhören zu fliegen, keine Beine auf dem Boden
Den Kopf in den Wolken, die Kontrolle verloren
Und mein Herz strampelt im Treibsand und
Sinkt immer tiefer und tiefer und tiefer
Mein Herz braucht eine Pause
Ich bin zu schnell dabei
Und stolpre unentwegt
In ein Gefühl hinein
Mein Herz braucht eine Pause
Auch wenn ich fliegen will
Kann es gefährlich sein
Zu sehr berauscht zu sein

 

 

mein herz braucht eine pause / antje shomaker

translated by lonegunman

AND