your woman

W/white town 2012. 8. 24. 21:04






어서 하려던 말을 해봐

진실을 듣기 위해 오래도록 기다렸어

무슨 말을 하든 난 놀라지 않을 거야

그러니까 빙빙 돌리지 말고 그냥 말해


네 맘 다 알아, 무슨 생각하는지 안다고

넌 니가 못되게 굴고 있다는 것조차 모르는구나

그 잘난 마르크스주의자 지식인 행세도 지겹다

날 이용하고 차버리려 하다니

이봐, 너 사람 그렇게 갖고 노는 거 아니다


알았어, 니 말이 진심인 거 알겠어

난 절대 너와 어울리는 여자가 될 수 없겠지


결코 네 여자가 될 수 없을 거야


어제 내 베프를 만났어

걔는 처음부터 니가 맘에 안 들었대

있잖아 나도, 나도 그렇게 말할 수 있었으면 좋겠어

하지만 내가 너한테 반한 건 너도 알고 있었을 거야


넌 매력적이고 잘 생겼어

이제 알 것도 같아

넌 우성 유전자의 보유자인가

잘 모르겠지만

곧 알아낼 거야, 난 확신해

근데 왜 날 이렇게 갖고 노니


알았어, 니 말이 다 진심인 거

난 절대 너랑 어울리는 여자가 아니라는 거지


결코 네 여자가 될 수 없다는 거지


사람들 말이 다 맞았어

난 절대 너같은 남자랑 평생을 보낼 수 없을 거야


결코 네 여자가 될 수 없을 거야







Just tell me what you've got to say to me

I've been waiting for so long to hear the truth

It comes as no surprise at all you see

So cut the crap and tell me that we're through


Now I know your heart, I know your mind

You don't even know you're bein' unkind

So much for all your highbrow Marxist ways

Just use me up and then you walk away

Boy, you can't play me that way


Well I guess what you say is true

I could never be the right kind of girl for you


[Chorus:]

I could never be your woman

I could never be your woman

I could never be your woman

I could never be your woman


When I saw my best friend yesterday

She said she never liked you from the start

Well me, I wish that I could claim the same

But you always knew you held my heart


And you're such a charming, handsome man

Now I think I finally understand

Is it in your genes

I don't know

But I'll soon find out, that's for sure

Why did you play me this way


Well I guess what you say is true

I could never be the right kind of girl for you


[Chorus]


Well I guess what they say is true

I could never spend my life with a man like you


[Chorus]



your woman / white town

translated by lonegunman




+ princess chelsea version






AND