warrior

L/laura marling 2016.07.25 20:26




그는 내 위로 올라타려 했어

이 전투에 자기 혼자 맞서고 싶지 않았던 거야

나는 앞발을 들어 그를 등에서 떨궈냈어

피로 물든 길 위에 그는 무릎으로 떨어졌어

난 더이상 너의 말이 되고 싶지 않아

너는 내가 찾던 용사가 아냐


네가 나에게 무슨 짓을 하려는지 알아

난 네가 되고자 하는 괴물로부터 너 자신을 구해줄 수 없어

그러니 너라는 괴물과는 네가 직접 싸워

내가 널 사랑한다고 해서

내가 널 성장시킬 수 있는 건 아냐

난 너의 말이 되고싶지 않아

내 목숨을 걸어도 좋을 전사는 네가 아냐


그는 외로움이 두려워, 내게 무릎을 꿇고 빌었어

내가 완고하다는 걸 깨닫자

칼을 들고 내 다리를 찔렀어

어디 그 피바다가 된 길 위를 혼자 잘 걸어보라며

네가 걷겠다는 그 성스런 길은

우리 둘 모두를 지옥불로 인도할 거라며

그렇게 나는 황야를 떠도는 말이 되었다

나와 함께 싸울 용사는 어디에 있는가


나는 절뚝거리며 

상처를 핥으며 길을 떠났어

견뎌야 했던 고통스런 기억들을 되새김질했어

나는 어디로 가고 있는가 자문했어

등 뒤로 길게 늘어진 핏자국을 돌아보며 

내가 후회할 거라 그는 믿겠지만

이제 나는 한 마리의 이름 없는 말

저기 어딘가엔 나와 같은 짐승들이 있다고 믿어

이제 나는 한 마리의 이름 없는 말

나와 같은 짐승들을 위한 공간이 있다고 믿어


어느날 아침

누군가 부르는 소리에 잠에서 깼어

신비스런 꿈 속에서 보았던 여사제가

땅에서 오렌지를 집어들고 있었어

당신이 저의 용사이신가요?

제가 찾아낸 건가요

저는 이름 없는 말입니다

저와 같은 생각을 지닌 짐승들은 다 어디에 있나요

저는 황야를 떠도는 한 마리의 말입니다

저와 함께 싸울 전사는 어디에 있습니까





He means to ride me on
He sees a battle he don't want to face alone
I bolt upwards and shake him off my back
He falls to his knees, on to a bloody track
Well I can't be your horse any more
You're not the warrior I've been looking for

I see what you mean to do with me
I cannot protect you from who you want to be
Go face the lord on your own
You have my love but it will not make you grow
I can't be your horse anymore
You're not the warrior I would die for

He fearing solitude, began to beg
When he saw I was sure, stuck a knife into my leg
Good luck walking on in your own bloody trail
This noble path you're on will send us both to hell
I'm just a horse on the moor
Where is my warrior I've been looking for?

I stumble some way on, licking my sores
Tasting the memory of pain I have endured
Wondering where am I to go?
Well looking back on a bloody trail, you think that I should know
But I'm just a horse with no name
Somewhere there's other beasts who think the same
I'm just a horse with no name
Some place there's some other beasts who think the same

One morning I awoke to someone calling me
A priestess I'd seen once in some arcana dream
And she pulled an orange from the ground
Is this my warrior?
I am found
I'm just a horse with no name
Where are my other beasts who think the same?
I'm just a horse on the moor
Where is the warrior I've been looking for?


warrior / laura marling
translated by lonegunman



'L > laura marling' 카테고리의 다른 글

warrior  (0) 2016.07.25
i speak because i can  (0) 2016.07.25
to be a woman  (0) 2016.04.25
night terror  (0) 2013.01.24
new romantic  (0) 2012.08.24
what he wrote  (0) 2012.08.24
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST





지난 밤, 남편은 내 곁을 떠났고

남겨진 난 궁핍하고 외로운 아내일 뿐

나는 밥을 차리고

그는 삶을 살았지

이제와서 남은 생을 살아내기엔

난 너무 늙었어

그에게도

나에게도


말을 할 수 있으므로 나는 말 하나니

신뢰할 수 있는 자는 귀 기울여라

입이 있다면 그대도 말 하라

누구든 기꺼이 들어주는 이에게

-내가 이렇게 상냥한 것은

결코 나의 선택이 아니었노라고


바다를 향해 홀로 자전거를 달려본 적도 없었고

편지 위로 내 생각을 끝까지 적어내려가지도 못했지

떨쳐 일어나 힘주어 말하지도 못했어

뭔가 의미있는 말을

그에게도 

나에게도


태평하게 잠들어 있는

늦은 밤 단꿈에 젖은 그대여

그대의 목소리가 나를 무너뜨린다

그대의 한낮 잠꼬대로 나를 침묵시켜


맹세컨대

누군가 현명한 사람이 나를 이끌어주길 바라온 건,

내가 이렇게 상냥하고

언제나 친절하게 굴었던 건,

결코 나의 선택이 아니었다


아침 해가 뜨거든

나의 부드러운 잔디밭에 모여 우리는 춤을 추리라

그대는 분노에 찬 몸짓으로

나의 부름을 등지겠지만

그대가 도로 위를 질주하며

나는 왕이요, 너희 모두 위에 군림하리라 노래할 때

떠나온 곳을 돌아다본다면

가만히 손 흔드는 내가 보이리


혼자서는 바다를 향해 자전거를 내달려본 적도 없었고

스스로의 신념이 무엇인지조차 알지 못했어

한 번도 떨쳐 일어나

무언가 의미있는 말을 힘주어 외쳐본 적도 없었지

그에게도

나 자신에게도





My husband left me last night,

Left me a poor and lonely wife,

I cook the meals and he got the life,

Now I'm just old for the rest of my time.

For he, Oh he, oh my


I speak because I can,

To anyone I trust enough to listen,

You speak because you can,

To anyone who'll hear what you say,

I swear it was not my choice,

I used to be so kind.


Never rode my bike down to the sea,

Never finished that letter I was writing,

Never got up and said anything,

Worthy, for he, for my.


Graceful sleeper,

You midnight dreamer,

I'm floored by your sound,

I'm floored by your sound.


I swear it was not my choice,

To reach out for someone wise,

I used to be so kind,

I used to be so kind.


In the breaking of the morning we'll be dancing on my soft lawn.

When you're shaking out the anger that stops you from taking my call.

When you're running up the highway,

Singing I'm the king, the king of you all.

When you look back to where it started,

I'll be there waving you on.


Never rode my bike down to the sea,

Never quite figured out what I believe,

Never got up and said anything,

Worthy, for he, for my.



i speak because i can / laura marling

translated by lonegunman



'L > laura marling' 카테고리의 다른 글

warrior  (0) 2016.07.25
i speak because i can  (0) 2016.07.25
to be a woman  (0) 2016.04.25
night terror  (0) 2013.01.24
new romantic  (0) 2012.08.24
what he wrote  (0) 2012.08.24
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST




젊은 여배우가 ‘전 페미니스트가 아니에요’라고 인터뷰한 걸 봤어

A급 배우라고 들었는데, 미안하지만 하나만 묻자

-대체 넌 페미니스트가 뭐라고 생각하는 거야?

추한 구두를 신고 남자들 거세시키고 다니는 여자들?

그렇다면 넌 페미니스트란 말이 무얼 가리키고 있는지조차 모르는 것 같다

페미니스트가 무얼 가리키냐면 말이지

…바로 너야


그래, 너 같은 사람이 페미니스트야

미안하지만, 너 페미니스트야

넌 ‘전 페미니스트가 아니에요’라는 말의 

요점이 뭔지도 모르고 떠드는 걸 거야


여자들이 자율권을 행사하는 시대라서 나도 행복해

그게 페미니즘의 목표니까

하지만 너무 당연해서 그게 금지될 수도 있다고는 상상조차 못하는 그 무수한 권리들 말야,

그것들을 손에 넣기 위해 네가 개싸움 하지 않아도 된다는 거 나도 기쁘게 생각하는데

그 공짜 특권들은 너 이전의 페미니스트들이 싸워서 너한테 준 거거든?

근데 걔네들을 욕보여?

넌 그냥 입이나 좀 다물어

-여기서 잠깐, 방금 한 말은 무시하세요

여러분은 어떤 주제에 관해서든 자유롭게 발언하실 수 있습니다

입 다물라는 말에 순종하지 마세요, 왜냐하면


그게 바로 페미니스트거든!

그래, 넌 페미니스트야

페미니스트 자격 요건을 한 번 볼까?

투표하고 싶어?

운전하고 싶어?

아, 그럼 페미니스트네


과거의 페미니스트들은 너에게 투표권을 주고

누군가의 부인 그 이상의 존재가 될 수 있게 하려고 목숨을 걸었어

네가 페미니스트가 아니라고 말하는 건, 그들 등에 칼을 꽂는 행위라고

아, 물론 그들은 이미 칼침 맞고 죽어서 묻혀있으니까

아마 네가 직접 만나서 칼을 꽂지는 못하겠지


넌 남자를 싫어하지 않으니까 페미니스트는 아니라고?

와, 대체 언제까지 이걸 설명하고 앉아있어야 해?

이건 성별간의 대결이 아냐, 증거 있냐고?

사실은, 많은 남자들이 페미니스트거든!

페미니스트 남성분들 어디 계십니까? (환호) 좋아요!


이미 성평등은 이루어졌다고 말하려는 거야?

그 말을 미국의 보수주의자들한테 가서 해보시지

거기까지 갈 필요도 없이, 웹상에서 여혐종자들의 살해 위협 없이

여성으로서 너의 견해를 끝까지 피력할 수 있는지만 한 번 시험해봐


맙소사, 너 페미니스트라니까?

언니, 너 페미니스트야

잊어버릴까봐 다시 말하는데

언니 전에도 페미니스트는 언제나 있어 왔어


페미니스트의 정의는

‘사회, 정치, 경제적으로 양성이 평등하다고 믿는 사람’이거든

아니, 이 말이 그렇게 어려워?


상원 의원 100명 중 20명만이,

하원 의원 435명 중 79명만이 여성이야

이건 고작 18 퍼센트 밖에... 앗, 미안, 나 수학 못 하지.

왠지 알아?

씨발 바비 인형이 수학 그거 어려운 거랬어!

여기서 열 받았다면 그만 좀 인정하지 그래


너 페미니스트라니까

그래, 넌 페미니스트야

아, 나도 바비 인형 갖고 놀았어

엄마가 기집애 엇나가면 안 된다고 안겨줬나봐


이건 단순히 너랑 나 사이의 문제가 아냐

학교에 간다는 이유로 돌팔매질 당하는 여성들이 아직 존재해

빈곤층이 될 확률이 두 배로 높은 건 어느 성별이게?

젖가슴이 아른거리는 건 기분 탓인가


그래도 넌 페미니스트가 아니라 이거지?

그래, 너 페미니스트 아니야

그리고 또 누가 페미니스트 아닌 줄 알아?

보코 하람, 러시 림보, 탈레반...

음...

너 그냥 페미니스트라고 하는 게 낫지 않겠어?


그럼 이쯤에서 다시 처음의 여배우 얘기로 돌아가보자

너 말야, 너랑 남자 출연자랑 출연료 한 번 비교해봐

그리고 영화 스텝 중 여성의 수도 한 번 세어보고

왜냐하면

영화 감독의 6퍼센트, 단지 6퍼센트만이 여성이거든

뭐, 약~간 기운 수치네

그럼 생각해봐, 여배우가 나이 들었을 때 

보톡스 맞지 않고도 따낼 수 있는 배역이 얼마나 되는지

계산해봐

누드씬에서 여성 성기가 나오는 비율은 31퍼센트야

남성 성기는 단지 9퍼센트에 불과해

아, 내가 무슨 정숙주의를 표방하는 건 아니고

나도 그만큼 남성 누드씬을 보고 싶다 이거야, 이를 테면 주드 로라든ㄱ....

아무튼 여기서 요점은 불평등이라고, 임마


됐고, 사실은 말야

여자인 네가 공중파 인터뷰에서 페미니즘에 대한 너의 의견을 피력할 수 있다는 것 자체가

이미 넌 페미니스트라는 증거야!



I read an interview with a young actress

Said she wasn’t a feminist

This outspoken actress was on the A-List

Sorry but I just can’t resist:

What on earth are you picturing?

Castrating men, while wearing sensible shoes?

I think you must not know what feminism means,

Because a feminist is … uh… you!


You’re a feminist

Sorry babe but you’re a feminist

I don’t think you even get the gist

If you say you aren’t a feminist


Millennial women I’m truly happy for you

You feel empowered and that was the goal, it’s

true

So many of your rights are guaranteed today

That you can’t imagine things were ever any other

way.

It’s wonderful you don’t have to deal with as much

crap

But give the feminists who came before you a bad

rap-??

I mean, shit, they even got you your free pap!

So how about you just shut your yap!

(Only about this issue,

of course. You should say anything you want about any other subject and don’t

let anyone say you can’t!)


Cuz you’re a feminist

Yeah babe you’re a feminist

Just take a look at the checklist: You like driving?!? You like voting??

You’re a feminist


Past feminists gave their lives

To let you vote and be more than wives

Saying you’re not a feminist gives them hives

Except they’re dead and buried so it’s hard to…

see.


You try to explain it’s cuz you don’t hate men

Do we have to go through that again and again???

It’s not about who’s better-- here’s my proof:

Lots of men

are feminists too!

Right guys?!


You wanna argue that we’re post-feminism?

Tell that to American conservatism

Or try to express

a strong opinion on the web

With out a death-threat from some

misogynist dickhead


Jesus! You’re a

feminist

Yeah babe you’re a feminist


A feminist is defined as “a person who believes in

social, political and economic equality of the sexes.”

Why is this so confusing?!?!


With 20 senators out of 100 and 79 Congresswomen

out of 435 – that’s… 18%, no wait! Shit I can’t do math! You know why? Cuz fucking

Barbie told me it’s hard!

And if that makes you mad then just accept that ----


---- You’re a feminist

Yeah babe you’re a feminist

Yeah, so I had Barbies! Whatever!

That’s cuz my mom didn’t want to make me weird.


But this isn’t just about me and you

It’s about girls who get stoned just for going to

school

Which human is twice as likely to live in poverty?

Yeah I’m seein’ boobies…


But you’re NOT a feminist!

No not you, you’re not you’re a feminist!

You know who else isn’t? (Full stop)

Boko Haram…

Rush Limbaugh…

The Taliban

Um-- You might want to call yourself a feminist


And to that actress that got interviewed

Now count

up all the money that your male co-star is getting compared to you

PS count the number of women on the film crew

Cuz, only

6% of directors – I said 6%! -- are female – that’s just a LITTLE skewed!

And when you’re older, unless you get a face lift

-- think of all the acting parts out of which you’ll be screwed.

Count up

all the films with women in the nude who’s koochies we’ve viewed

It’s 31% versus 9 % of men where things protrude

I swear it’s

really not that I’m being a prude

I’d be happier to see more men in the nude like

Jude (Law)…

We’re just talking about

equality here, dude…


And the fact that you’re even giving interviews in

the national news about what you’re opinions are on feminism.... means you’re a

feminist!!!!



sorry babe, you're a feminist / katie goodman

translated by lonegunman

'K > katie goodman' 카테고리의 다른 글

sorry babe, you're a feminist  (0) 2016.07.25
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


dark side

T/tim minchin 2016.07.24 10:50



-제가 걱정되는 건 뭐냐면

제 노래들이 보통은 좀... 바보같잖아요

그래서 사람들이 절 얄팍하게 보진 않을까 하는 거예요

제 안의 상처 입고 고통받은 영혼을 보지 못하고요

그래서 그 감정에 기반해서 제 공연은 이 곡을 부르면서 마무리하곤 합니다

C# 마이너 코드고요

그에 상응해서 조명도 약간... 빨갛게...

보통은 잘 먹히는 것 같더라고요

사람들이 제 공연을 보시고 만족스럽게 나가면서 이런 대화를 나누거든요

‘그래, 저 친구 진짜 깊이가 있다.’

‘내 말이. 진짜 깊더라.’

‘겁나 깊어.’

‘항문도 깊어보여.’

제목은 ‘어두운 면’이고요

그럼 우리 부디 다음 세상에서 만납시다




나도 어두운 면을 갖고 있어

네가 원한다면

나도 어두운 면을 가질 수 있어

나의 사색적인 잠재력을 개발할 수 있다고

고통을 원한다면, 친구

내 안의 고통을 보여주지

나도 어두운 면을 갖고 있어

어두운 면을 가질 수 있다고


여자친구에게 전화를 걸어 내가 물었지

“안녕, 여자친구. 무슨 일 있어?”

“너랑 헤어질 생각이야. 우리 사이의 마법은 사라졌어.”

“자기, 무슨 소리야. 난 다 좋았는데.”

“내 말이 그 말이야. 넌 어떻게 사람이 매 순간 행복하니?

난 그보다 좀 더 깊이 있는 사람을 원해. 3차원적인 인간 말이야.”


그래서 내가 대답했어

나도 어두운 면을 갖고 있어

네가 원한다면

나도 어두운 면을 가질 수 있어

나의 사색적인 잠재력을 개발할 수 있다고

고통을 원한다면, 친구

내 안의 고통을 보여주지

나도 어두운 면을 갖고 있어

어두운 면을 가질 수 있다고


소니에 편지를 보냈어

“안녕, 소니. 별 일 없지?

내가 앨범을 하나 만들었는데 좀 쩌는 듯.

너희가 배급을 맡아줬으면 좋겠어.”

그러자 답장이 왔어.

“안녕, 팀. 음악 좋더라.

지적이고 기발해

그런데, 내 말 잘 들어

네가 볼테르처럼 똑똑하게 굴고 싶은 건 잘 알겠지만

그걸로 성공할 순 없을 걸

앨범을 팔아 부자가 되고 싶다면 똑똑함은 결코 그 답이 아니야

그런 건 10대 시장에 안 먹힌다고.”

10대 시장?


난 말했어

나도 어두운 면을 갖고 있어

네가 원한다면

나도 어두운 면을 가질 수 있어

나의 사색적인 잠재력을 개발할 수 있다고

고통을 원한다면, 친구

내 안의 고통을 보여주지

나도 어두운 면을 갖고 있어

어두운 면을 가질 수 있다고


...아버지는 한 번도 내 야구 시합을 보러오지 않았어

아빠 어디 계셨죠?

아버지는 내 야구 시합을 한 번도 보러오지 않으셨어요

날 사랑하지 않으신 거야

아빠 왜 내 야구 시합 보러 안 오셨어요

왜요

어차피 잠만 잘 거면서!


나도...

나에게도 어두운 면이 있어

그게 그렇게 좋다면

나도 어두운 면을 보여줄 수 있어

나에게도 어두운 면이 있다고



I can have a dark side

If you want me to

I can have a dark side

I can develop my brooding potential

If pain's what you want in a man

Pain I can do

I can have a dark side too

I can have a dark side


I called my girlfriend up on the phone

I said, "Hey girlfriend what's going wrong?"

She said, "I'm breaking it off with you

"I feel as if the magic has gone"

I said, "Hey baby what're you talking about?

"I thought that everything was just fine"

She said, "That's exactly my point

"I just get so annoyed how you're so happy all the time

"I need somebody deeper than you

"Someone with a little third-dimension"


I said,

I can have a dark side

If you want me to

I can have a dark side

I can develop my brooding potential

If pain's what you want in a man

Pain I can do

I can have a dark side too

I can have a dark side


I wrote a letter to Mr Sony

I said, "Hey Sony what's going down?

"I've got a record and I reckon it's wicked

"And I think you should s-spread it around"

He said, "Hey Tim, I quite like your work

"It's clever and quirky

"But I promise you this

"You could be clever as Voltaire

"But it won't get you nowhere

"If you wanna sell discs

"Clever never made no one rich

"It doesn't appeal to the teenage market

"The teenage market!"


I said,

I can have a dark side

If you want me to

I can have a dark side

I can reveal my tortured internals

If pain's what you want in an act

Pain I can do

I can have a dark side too

I can have a dark side


Daddy never came to my ball games

Where are you daddy?

Daddy never came to my ball games

He never loved me


I,

I can have a dark side

If you want me to



dark side / tim minchin

translated by lonegunman


'T > tim minchin' 카테고리의 다른 글

cont  (0) 2016.07.25
peace anthem for palestine  (0) 2016.07.25
dark side  (0) 2016.07.24
rock and roll nerd  (0) 2016.07.21
inflatable you  (0) 2016.07.21
quiet  (0) 2016.07.19
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST




그에겐 마약과 관련된 문제가 없어

왜 그런 걸 하는지 이해조차 안 됐어

친구들이 문신을 하든 말든 상관없지만

내심 결국엔 다들 후회할 거라고 생각해

술집에 가는 건 좋지만

음악 소리가 너무 크면 싫었어

락콘서트엔 잘 가지 않아

사람이 많은 걸 못 견디니까


그러나 그가 간절히 바라는 건

레이지나 엠티비에 나오는 락스타가 되는 것

잘 풀리지 않으리란 건 알고 있어

그는 서른 살이 넘었고

사실은 알고 있었거든

자신이 결국은


락큰롤 너드로 남으리란 걸

세상이 들어주지도 않을 노래들을 끝도 없이 쓰리란 걸

비록 아무도 들어주지 않지만

여전히 그는 곡을 쓰고 있어


문제는 이거야

그는 언제나 엄청난 스타가 되길 꿈꿔왔지만

기타가 아닌 피아노를 배웠다는 거

90년대엔 별로 먹히지 않았거든

다른 친구들이 ‘스테어 웨이 투 헤븐’을 배울 때

그는 피아노 포르테를 쳤지

그러나 언젠가는 놈들의 엉덩이를 걷어차줄 거라 스스로 합리화했어

언젠가는 이 빼앗긴 폐허의 아이콘이 되리라고

그래서 머리를 기르고 국가에 대항했어

하지만 세상은 조금 기다려줘야 해

지금 그는 늦어버린 아침 수업을 들으러 급히 가봐야 하거든


그래 그는 언제나

락큰롤 너드로 남을 거야

아무도 모르는 곡을 연주할 거야

아무리 이상하게 들려도

연주를 멈추지 않을 거야


하지만 문제는 이거야

그의 노래에 아무런 깊이가 없다는 것

그는 중상류층 교육의 희상자였던 거지

그가 쓸 수 있는 가사는 ‘후드’ 혹은 ‘블링 블링’

그래서 그는 자신의 중상류층 두뇌를 극복하여 무언가를 끌어내보려고

가만히 앉아 여자친구가 죽었다고 상상해봤어

하지만 그년은 멀쩡해

9시 반이 되면 착실하게 잠자리에 들지


그는 단 하루 밤도 감옥에서 보낸 적이 없고

평생 영양 상태가 나빠본 적도 없어

알콜 중독이나 약물 중독에 시달려본 적도 없지

내 말은, 닭에 주입하는 항생제 같은 것도 쳐주지 않는다면 말야

마리화나는 피워봤자 기침만 났고

웃통을 까봤자 보기만 흉했어

그가 터프하게 행동하면

누구나 그게 어설프단 걸 알 수 있었어


친구들은 모두 약을 하거나 즐기러

늦은 밤 외출을 하고 있을 때

그는 집에 가서 샤워를 하고

8시간의 숙면을 취했어

아침엔 조깅하는 게 너무 좋았어


친구들은 

자동차를 달리고 술을 들이키며 데이트를 하고 있을 때

그는 집에서 요리를 하고

열 일곱 살 때부터 사귄 여자친구랑 같이

책에 파묻혀 있었어


그는 단 한 번도 대세에 편승할 수가 없었어

다른 애들은 거너스에 열광할 때 그는 퀸에 열광했지

롤링 스톤즈보다는 비틀즈 쪽에 가까웠고

라몬즈보다는 스티비 원더가 더 좋았어

그에게는 거대한 밴 같은 것도 없었고

세풀투라의 팬과 총격전을 하지도 않았지

사실은 메탈과 트래쉬 메탈의 차이가 뭔지도 몰라

액슬과 슬래시에 대해 당신에게 해줄 말이 별로 없어

그는 벤 폴즈와 잭슨 파이브의 팬이고

‘스테잉 얼라이브’ 가사를 처음부터 끝까지 부를 수 있어

아무리 쿨한 그런지 스타일로 살고 싶어 해도

사립 학교에서 보낸 11년은 지워지지 않아


그래서 아무리 발버둥을 쳐도

그는 그의 락큰롤 거짓말 뒤에 숨을 수가 없는 거야

어차피 알아 듣든지 알아 듣지 못하든지 둘 중 하나니까

어차피 락을 즐기든 즐기지 못하든 둘 중 하나야

죽여주거나 아니거나

어차피 둘 중 하나야


그는 자기 음악이 얄팍하다는 걸 알았지만 해결 방법이 없었어

사람들에게 전할 흥미로운 얘기는 하나도 없어서 결국 자기 자신에 대해 쓰기 시작했지

하지만 너무 자아 과잉으로 보이고 싶진 않았어

그래서 가사를 3인칭으로 썼어

그러면 좀 더 락큰롤답게 보일 거라 예측했지만

…별로 안 먹히는 것 같네


가슴 깊은 곳에선 늘 알고 있었어

자신이 보노나 보위처럼은 못 될 거라는 걸

비록 그가 꽤나 예쁘장하고

카일리처럼 짧은 바지를 입는다고 해도

그는 알고 있는 거야


자신은 결국 라큰롤 너드로 끝날 거란 것을

세상은 관심도 두지 않는 곡들을 끝도 없이 쓰리란 걸

아무도 들어주지 않지만

지금도 그는 곡을 쓰고 있어

그를 비판하는 건 당신 마음이지만

그는 신경쓰지 않아

왜냐면 그는 락커니까

결코 단념하지 않을 거니까

그는 마지막 순간까지

락을 동경하는 볼성사나운 하찮은 패배자 락큰롤 너드일 거야




He doesn't have a problem with drugs

He just doesn't do them

He's fine that his mates have tattoos

But he reckons they'll rue them

He likes going to pubs

But he hates it when the music's too loud

He tends not to go to rock concerts

Cos he can't stand the crowds


But all he's ever wanted to be

Is a rock star on Rage or MTV

But he knows that it's not very likely

He's just turned thirty

He knows that he


Will always be

A rock 'n' roll nerd

He'll keep writing songs the world will never hear

And though they won't be heard

He'll just keep writing


But you see the problem is

He always dreamt of being a star

But he learnt piano instead of guitar

Which, in the nineties, didn't get you very far

So while the other kids were learning Stairway

He was the piano to their forte

But he was convinced one day he'd rock their fucking asses

And be an icon for the disenfranchised masses

And grow his hair long and rebel against the state

But just for now that'd have to wait

Cos he's running late for his morning classes


And he will always be

A rock 'n' roll nerd

He'll keep playing gigs that no one knows about

And though it sounds absurd

He'll just keep playing


But you see the problem is

There's not much depth in what he's singing

He's a victim of his upper-middle class upbringing

So he can't write about the 'hood or bling bling

So he sits and imagines his girlfriend is dead

To try and invoke some angst in his middle class head

But she's always fine

At half past nine

When they go to bed


And he's not spent a single night in prison

He has no issues with nutrition

He has no drinking problem and no drug addiction

Unless you count the drugs they put in chicken

And marijuana always tends to make him cough

He doesn't look good with his t-shirt off

And when he tries to act tough

You can tell he's trickin'


While his mates

All go out late

Poppin' pills and having fun

He goes home and showers

Gets a good eight hours

He gets his thrills from his morning run


And while his mates

All go on dates

Taking speed and drinking cans of Beam

He stays home and cooks

Curls up with a book

With a girl he's had since he was seventeen


Cos he's never been part of the scene

While the other kids liked Gunners, he liked Queen

He's more into Beatles than the Stones

He's more Stevie Wonder than Ramones

And he's never owned a Transit van

He's never shot a Sepultura fan

He doesn't know the difference between metal and thrash

He couldn't tell you nothing about Axl and Slash

He likes Ben Folds and the Jackson Five

He knows all the words to Staying Alive

And though he wants to be all grungy and cool

He spent eleven years in a private school


So it don't matter how he tries

He cannot hide behind his rock 'n' roll lies

Because you've either got it or you don't

Yeah you'll either rock it or you won't

Yeah you've either got it or you don't

Yeah you'll either rock it or you won't


He knows that his music lacks depth but it just can't be helped

He has nothing interesting to say so he writes about himself

But he doesn't want to see self-obsessed so he writes in third person

In an attempt to seem more rock 'n' roll be he knows it's not working


Deep in he his heart he knows he

Will never be Bono or Bowie

And even if he was quite pretty

And wrote songs like Britney

He knows that he


Will always be

A rock 'n' roll nerd

He'll keep writing songs the world don't care about

And though they won't be heard

He'll just keep writing

You can criticise him

But he won't care

Cos he wants to rock

And he will never be deterred

But he'll always be a fucked-up, little, try-hard, wannabe rock 'n' roll nerd



rock and roll nerd / tim minchin

translated by lonegunman



+ orchestra version


'T > tim minchin' 카테고리의 다른 글

peace anthem for palestine  (0) 2016.07.25
dark side  (0) 2016.07.24
rock and roll nerd  (0) 2016.07.21
inflatable you  (0) 2016.07.21
quiet  (0) 2016.07.19
naughty  (0) 2016.07.18
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST