malt liquor

L/lewis del mar 2017.08.17 14:46




맥주 한 병 손에 쥔 채

또다시 거리에서 파티를...

길가에 선 채 친구를 향해 미소를 보내

하지만 속이 뒤집힐 것 같아


새벽 5시가 되도록 끝나지 않는 파티

누가 시간을 본다고 그래

해골처럼 달그락거리며 춤을 추지

우린 원하는 게 뭔지조차 잊었어


어차피 달라질 건 없어

알아, 나도 알고 있어

우린 거의 제정신이 아냐

알아, 그게 사실이니까

어차피 모든 게 다 똑같아 보여

알고 있어, 아마 그럴 거야

우린 거의 미치기 직전이지

무언가

새로운 쾌락을 찾아서


아침 햇살은 다시 한 번

부엌 위로 흐릿한 무늬를 드리우고

나는 그냥 이런 아침들 속으로

흔적도 없이 사라져버리고 싶어

이건 내 결정이 아냐

널 거절하는 방법을 나는 알지 못하니까

나는 몰라

어떻게 너에게 ‘no’라고 말할 수 있는지를


어차피 달라질 건 없어

알아, 나도 알고 있어

우린 거의 제정신이 아냐

알아, 그게 사실이니까

어차피 모든 게 다 똑같아 보여

알고 있어, 아마 그럴 거야

우린 거의 미쳐버리기 직전이지

무언가

새로운 쾌락을 찾아 헤매이며


무언가

새로운 쾌락을




[Verse 1]

The party's sideways once again

Malt Liquor

Smiling sideways to my friends

But we're all getting sicker


[Verse 2]

The party's alive at 5am

But who's counting?

Dance around like skeletons

Cuz we forgot what we wanted


[Chorus]

And it always seems the same

I know I know, I know it do

And we almost go insane

I know I know, I know it's true

And it always seems the same

I know I know, I know it do

And we almost go insane

Trying to chase

Some pleasure brand new


[Verse 2]

The morning's tie-dyed once again

High in the kitchen

These morning's I wish I'd grow out of this

Feels like it ain't my decision

Cuz I never learned to tell you no

No I never learned

Oh, I never learned to tell you no


[Chorus]

And it always seems the same

I know I know, I know it do

And we almost go insane

I know I know, I know it's true

And it always seems the same

I know I know, I know it do

And we almost go insane

Trying to chase

Some pleasure brand new


[Outro]

Some pleasure brand new

Some pleasure brand new



malt liquor / lewis del mar

translated by lonegunman


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'L > lewis del mar' 카테고리의 다른 글

malt liquor  (0) 2017.08.17
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


 

 


안녕,
호수를 딛고 서서
펼쳐진 하늘의 경이를 가리키고 있는 아이야
지상의 것이 아닌 것만 같은 그 모든 감각들
지금은 다 안전하단다
곧 엄청난 날들이 다가올 거야
굉장한 나날들이 널 기다리고 있어

 

날 둘러싼 행인들, 그 속에서
쇠락한 나를 찾아낸 당신
잠깐 날 좀 일으켜줘
온몸이 다 아파와
늙어버린 내 심장은 가엾게도 망가져버렸어
난 지금 제정신이 아냐
우리에게도 기회는 있는 거겠지
엄청난 기회가 다가오는 거겠지

 

모든 어린 소녀들, 여류작가들이

내게 안부를 물어와
대기를 가르는 비행기는 태양 속으로
은빛 자취를 흩뿌리는데
나는 공항 개찰구 밖으로 내달리며
근사한 머리칼을 휘날리고 있어
수백의 페이지들이 휙휙 넘어가더니
나는 서른 여덟이 되어 있어
끔찍한 몰골을 한 채
끔찍한 날들을 기다리고 있어
다가올 서글픈 나날들을...
최후의 미사를 앞두고
하얀 수트와 검은 썬글래스를 걸친다
좋아...

 

분홍빛 실크 드레스를 입고
나에게 마지막 입맞춤을 건네줘
당신의 가슴에 얼굴을 묻고 이렇게 말했던 것 같아
'모든 걸 다 잃어버린 기분이야.'
나는 궁전의 약상자에서 왕의 알약을 훔치고
악어의 눈물을 흘려
알리슨 앤의 핑크 샴페인 잔을 채웠어
엉망진창이 된 채 구내로 이끌려 갔어

 

존 휴이가 말해줬던 것과 같아
폴스 엠디즈 Force MDs 는 T.C.D. 기계에 누워
루게릭 병으로 죽어갔고
95년, 프레디 머큐리는 심장마비로
DJ Doctor Rock이 떠나간 그곳으로 떠나갔지
거기가 어딘지는 누가 알겠어
우리 할아버지도 보여, T. Holmes
버드 무어는 환자복을 입고 누워 있어
그러나 나는 트레일러 파크에서 죽어간 주디 실Judee Sill을 생각해
코카인과 코데인에 쩔어서 홀로 죽어간...
그 얼마나 큰 낭비냔 말이야
친구, 너무 큰 상실이 아니냐 이 말이야
그래, 알아
그들은 모두 굉장한 노래들을 남겼지
굉장한 인생을 살았을 거야
아주 오래 전 언젠가...
그래도 나라고 그저
불평이나 싸지르자고 입을 여는 건 아냐
그건 아니지

 

공기가 얼어붙은 것만 같아
나는 혼자 스케이트 링크로 들어섰어
얼음을 지치는 어린아이들을 가만히 보고 있자니
다들 즐거워 보여
밖은 얼음장처럼 차
나는 모아 쥔 손 안으로 기침을 뱉었어
링크 저 편에서 두 대의 기타와 드럼,
그리고 커즈와일을 앞에 두고 연주하는 시크한 보컬로 구성된
밴드 연주가 들려와
나는 말했어
'그 커버곡 말이네.'
내가 말했어
'그 커버곡을 한 번 더 연주해줄 수 있겠는가.'

 

 

Hey, my little baby
 Pointing at the sky's amazing
 In the lake now
 All of this sensation
 And no space on earth to place it
 Where it's safe now
 You've got a big day coming
 A big day coming now

 Gather, crowd, around me
 In the gutter where you found me
 Help me stand now
 My body, it is aching
 And my poor old heart is breaking
 And I'm so freaked out
 We've got a big chance coming
 A big chance coming now

 All the little Sadies
 And the literary ladies
 Wish me well now
 A slab upon a plane that
 Through the air is silver swaying
 Into sun now
 I hightail my cool haircut
 Through the turnstiles of the airport
 On the run now
 Flip a couple hundred pages
 I was turning thirty-eight
 I was a horrible sight
 You've got a bad day coming
 A sad day coming 'round
 I'll wear a white suit and black sunglasses
 To the last mass now
 Okay

 Then give me one last kiss
 In your pink silk dress, I guess
 Said, "I have lost all will to"
 With my face pressed against your breast
 And I have pilfered the king's pills
 From the palace medicine chest
 I cried a quart of crocodile tears
 Onto Allison Anne's pink champagne glass
 I was escorted from the premises
 For being a mess

 And it's just like when John Howe told me
 How the Force MDs died
 Lou Gehrig's disease laid T.C.D. low
 Mercury had a heart attack back in '95
 And where DJ Doctor Rock went
 Nobody knows
 I see my grandfather, T. Holmes
 "Bud" Moore laid up in his hospital clothes
 But I think about Judee Sill dying in some trailer park
 Out of cocaine and codeine all alone
 It was a big waste
 Brother, such a big waste
 Yeah, I know
 They had some great songs
 Must have been a great time
 So long ago
 But I didn't open up my mouth
 Just to piss and moan
 No way

 All the air is glitter
 And I went and hit the
 Skating rink alone now
 I'll watch the kids all skim across the ice
 They look so nice
 It was so cold out
 And then I coughed into my cupped hands
 Across the rink so I could hear the band
 Two guitars, a drummer
 A chick singer with a Kurzweil
 On a keyboard stand
 And I said, "Play that cover"
 I said, "Play that cover song again"

 

okkervil river r.i.p. / okkervil river

translated by lonegunman

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'O > okkervil river' 카테고리의 다른 글

okkervil river r.i.p.  (1) 2017.07.29
song of our so-called friend  (1) 2010.02.08
black  (0) 2008.12.06
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST
  1. ㅇㅇ 2017.08.05 22:02 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    번역 잘 보고 있습니다. 날이 더운데 잘 지내고 계셨으면 좋겠어요 .



i promise

R/radiohead 2017.06.24 13:47





더이상 도망치지 않아, 약속해요

따분해서 죽을 것 같대도, 괜찮아요

당신이 나를 여기 가둬둔대도, 내가 약속할게요

매일 밤 기도할 거예요, 약속해요


맹세해요, 내심으로라도

화를 내거나 차갑게 말할 생각 없어요, 정말이에요

이 배가 난파한다 해도, 약속해요

나를 부패한 갑판 위에 묶어요, 괜찮아요


다시는 도망치지 않아, 약속해요

싫증이 난다 해도 괜찮아요, 날 믿어요

이 썩어가는 난파선의 갑판 위에

날 묶어도 좋아요


맹세해요


절대 달아나지 않아요


맹세해요




I won't run away no more, I promise

Even when I get bored, I promise

Even when you lock me out, I promise

I say my prayers every night, I promise


I don't wish that I'm spread, I promise

The tantrums and the chilling chats, I promise

Even when the ship is wrecked, I promise

Tie me to the rotten deck, I promise


I won't run away no more, I promise

Even when I get bored, I promise

Even when the ship is wrecked, I promise

Tie me to the rotten deck, I promise


I won't run away no more, I promise



I promise / radiohead

translated by lonegunman


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'R > radiohead' 카테고리의 다른 글

i promise  (0) 2017.06.24
daydreaming  (0) 2016.05.07
burn the witch  (0) 2016.05.04
karma police  (0) 2008.08.15
high & dry  (0) 2008.08.15
my iron lung  (0) 2008.08.15
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST







1월, 사촌 프레드가

다락방에서 죽은 채로 발견되었다

2월, 괴상한 모험 끝에

아버지는 틀니를 잃어버렸다

3월, 피오나는 어느 밤

귀가길에 공포에 질렸다

기다란 검은 차가 그녀의 뒤를 밟다가

그녀를 태우고 먼 곳으로 떠났다


4월, 호레이스는 버려졌다

경솔한 생각, 옹졸한 마음

그가 가졌을 그 사상들의 결과로

그는 알려지지 않은 동양 신흥 종교에 빠졌고

귀에는 문신을, 코에는 피어싱을

발가락은 헤나로 물들인 채 어슬렁거렸다

친족들은 그를 용납할 수 없었고

더이상 함께 살 수 없음을 통보하였다

힙딥 가문에서...


5월, 플로 이모의 재채기가 시작되었고

그것은 희귀병의 전조였음이 밝혀졌다

6월, 제프리가 수감되었다

여전히 광역에서 그를 수배하고 있다

7월, 엄마는 파산했다

사기 당한 채 빈 손으로 떠났다

8월, 브루노는 졸도했다

거리에 나갔다가 지나가던 행인에게 두드려 맞았다

힙딥 가문의 이야기...


9월, 우리 모두는 슬픔에 잠겼다

그레이 양이 크루즈의 뱃머리에서 추락해

노르웨이의 깊은 피오르드 속으로

빨려들어갔기 때문이다

10월, 앨리스는 약혼 직후

약혼자 에드가드를 경멸한다는 걸 깨달았다

그러자 그 후로 약혼자의 모든 행동이

진저리치게 소름끼쳤다


11월, 깜짝 놀랄 일이 일어났다

베이비 부가 벼락을 맞은 것이다

전문가의 소견은 어쩌면 이제 그가 걸을 수도

약간은 말을 할 수도 있을지 모른다는 것이었다

12월, 에이미의 운이 다하였다

'그림자 없는 여인'을 부르는 동안

갑자기 그녀의 목소리를 잃은 것이다

운명의 장난, 그것은 선택의 여지를 주지 않으니

힙딥 가문이여...


우리의 이야기는 여기까지다, 바라노니

그대들은 어떻게든 세월을 견디시길

그리고 우리를 축복해주겠는가

저 운명의 손아귀가 또다시

우리를 움켜쥐는 날까지

그러나 우리는 두렵다

두려움으로 맞이한다

여기서 우리는

고리gorey의 끝을 맞으리.

...아멘.






In January Cousin Fred,

We found him in the attic dead.

In February's odd adventure

Father lost his dentures.

In March Fiona had a fright

When coming home alone one night,

Some men in a long black car

Made her get in and drove her far.


In April Horace left behind

What little thought, what little mind

He may have had. In the result

He joined an unknown eastern cult,

Tattooed his ears, pierced his nose,

Glides around on henna-ed toes.

His relatives are unforgiving,

Assert he's no longer living.

The Hipdeep family.


In May Aunt Flo began to sneeze,

Which heralded some strange disease.

In June Jeffrey got himself arrested

He's still far and wide detested.

In July Mama's pin-money dwindled

Away to nought when she was swindled.

In August Bruno had a fit,

A passing tot he went and bit.

The Hipdeep family.


In September we were sad to lose

Miss Grey while on a cruise

She happened to fall overboard

Into Norway's deepest fjord.

In October Alice was betrothed

To Edgard whom she found she loathed,

His behavior ever since

Has been enough to make her wince.


In November it was rather frightning

When Baby Boo was struck by lightning,

The experts think perhaps he'll walk

And even sort of learn to talk.

And in December Amy's luck was rotten,

While singing 'Die Frau and Schatten',

Without warning lost her voice,

A twist of fate, had no choice.

The Hipdeep family.


So much for us, we hope that you

Have managed somehow to get through

The year and so can celebrate

A bit before the hands of fate

Shall get us in its grip again,

But we anticipate our Gorey end.



hipdeep family / the tiger lilies

translated by lonegunman



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'T > tiger lillies, the' 카테고리의 다른 글

hipdeep family  (0) 2017.03.12
beat me  (0) 2014.08.26
johnny head-in-air  (0) 2014.08.26
snip snip  (0) 2014.08.26
bully boys  (0) 2014.08.26
banging in the nails  (0) 2014.08.26
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST






모든 곳에서
그대의 목소리가 들려
그대의 머릿결이 느껴져
온통 그대의 흔적들 뿐이야
우리가 함께 하던 이 작은 집에서
우리가 함께 꾸던 꿈들은
모두 나만의 악몽이 되어버렸다

더이상 잠들지 못해
꿈꾸지 못해
깨어날 이유조차 찾지 못해
더이상 말하지 않아
노래하지 않아
다시는 예전으로 돌아갈 수 없어


-그녀는 더이상 이곳에 없다
더이상 그녀에게 닿을 방법이 없다
그녀가 떠난 후 나는 나를 잃었다
멍하니 벽을 보고 있는 나 자신을 발견한다


다시 술을 마시고
다시 담배를 피고
더이상 친구라 부를 이도 남아있지 않아
다시 맹세를 하고
다시 이성을 잃고
언제부터인지 모를 감정의 붕괴


-그녀는 더이상 이곳에 없다
연락할 방법조차 남아있지 않고..
그녀가 떠난 후 잃은 것은 나 자신
그저 멍하니 벽을 마주한다

그녀는 더이상 여기 없다
연락할 방법조차 없다
그녀가 떠난 후 이제 더이상
추락하는 나를 막아설 이가 없다



I hear your voice
I touch your hair
I see the traces
Everywhere
This house of ours
We used to share
My dream has turned
To nightmare

I sleep no more
I dream no more
There's nothing here
To wake up for
I talk no more
I sing no more
Don't function like
I did before

Because she doesn't live here anymore
She hardly calls at all
Now when she's gone I find myself lost
Staring at the wall

I drink again
I smoke again
There's no one here
To call my friend
I swear again
I'm mad again
So troubled since
I don't know when

Because she doesn't live here anymore
She hardly calls at all
Now when she's gone I find myself lost
Staring at the wall

She doesn't live here anymore
She hardly calls at all
Since she's been gone there's nobody here
To catch me when I fall




she doesn't live here anymore / jay jay johanson
translated by lonegunman
 
신고

'J > jay jay johanson' 카테고리의 다른 글

she doesn't live here anymore  (0) 2017.03.11
the garden  (0) 2015.09.25
suffering  (0) 2008.08.21
far away  (0) 2008.08.19
automatic lover  (0) 2008.08.15
she's mine but i'm not hers  (0) 2008.08.15
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


티스토리 툴바