paper bag

F/fiona apple 2009. 12. 5. 23:27




 

난 하늘 저 너머의 별들을 바라보았어
기도를 하든, 소원을 빌든, 아무튼 뭐라도 해야겠어서..
한 소년에 대한 달콤한 환상에 취해 있었거든
실재하는 그가 내 것이 될 가능성은 절망에 가까웠지만
그 때였어, 비탈길을 따라 희망의 비둘기가 날아오는 거야
그 순간 난 믿고 싶었지, 이건 어쩌면 기회를 잡으라는 계시가 아닐까
하지만 비둘기의 형상이 가까와짐과 동시에
나는 허탈한 눈물을 흘릴 수밖에 없었어
내가 비둘기라고 생각했던 그건
그냥 종이 봉투였던 거야

갈망은 고통일 뿐이지
그에 대한 갈망으로 난 죽어가고 있어
왜냐하면 나같은 쓰레기를 그가 구원해야 할 이유는 없으니까
미친 듯 떨리는 손으로 무얼 잡을 수 있겠어, 그저 거두는 수밖에
갈망은 상처가 되겠지만
너무 큰 대가를 치뤄야 하는 사랑이라면
차라리 이러다 죽는 게 나을지도 모르지

오늘 난 또다시 지푸라기에 매달려 눈꼽만한 희망이라도 붙들어 보려다 미쳐가고 있지
그는 내 곁에 있을 수 없다며, 입술을 포개는 것조차 거절하고 떠났어
실패한 입맞춤은 곧 좌절된 관계를 뜻하겠지
난 말했어, 자기, 나 기분이 이상해, 불안해져
이리와, 나의 공허한 마음에 아주 작은 사랑이라도 남겨줘
그는 대답했어, 그건 니가 마음 먹기에 달렸어
난 또 물었지, 그게 다야?
하지만 그는 듣지 않았어
나는 그가 남자라고 생각했는데 그저 어린 소년에 불과했던 거야

갈망은 상처를 남기고
그에 대한 갈망으로 난 죽기 직전이지만
하긴, 내 난잡한 인생을 그가 정리해줘야 할 이유는 없지
어차피 아무것도 붙들 수 없을만큼 떨리는 이 두 손은
그냥 이대로 거두는 게 나을 거야
결핍은 고통스럽겠지만
너무 큰 대가를 치뤄야 하는 사랑이라면
차라리 굶주리다 죽는 게 나은지도 몰라

 

 

I was staring at the sky, just lookin' for a star
To pray on or wish on or something like that
I was havin' a sweet fix of a daydream of a boy
Whose reality, I knew, was a hopeless to be had
But then the dove of hope began its downward slope
And I believed for a moment that my chances were approaching to be grabbed
But as it came down near, so did a weary tear
I thought it was a bird but it was just a paper bag

Hunger hurts and I want him so bad, oh, it kills
'Cause I know I'm a mess he don't wanna clean up
I got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Hunger hurts but starvin' works when it costs
Too much to love

And I went crazy again today, lookin' for a strand to climb
Lookin' for a little hope
Baby said he couldn't stay, wouldn't put his lips to mine
And a fail to kiss is a fail to cope
I said honey, I don't feel so good, don't feel justified
Come on, put a little love here in my void
He said it's all in your head and I said so's everything but he didn't get it
I thought he was a man but he was just a little boy

Hunger hurts and I want him so bad, oh, it kills
'Cause I know I'm a mess he don't wanna clean up
I got to fold 'cause these hands are too shaky to hold
Hunger hurts but starvin' works when it costs
Too much to love

Hunger hurts but I want him so bad, oh, it kills
'Cause I know I'm a mess that he don't wanna clean up
I got to fold because these hands are just too shaky to hold
Hunger hurts but starvin' works when it costs
Too much to love

Hunger hurts but I want him so bad, oh, it kills
Because I know that I'm a mess that he don't wanna clean up
I got to fold because these hands are just too shaky to hold
Hunger hurts but starvin', it works when it costs
Too much to love

 


paper bag / fiona apple
translated by lonegunman


 

'F > fiona apple' 카테고리의 다른 글

tonight you belong to me  (0) 2012.09.28
across the universe  (0) 2008.10.05
AND